395px

Immer in meinem Herzen

Tamaru Yamada

Always In My Heart

The way, it felt our breath at the wind
And the way I should go, on my life
I swear, to go, wherever we'll be
'Cause there'll be something
To see and to find

I don't know the meaning of life
But I know what's truly precious
The life, it's not, for comparing things
So I hold both the light, and shadows
The ring of stars, will bring me to you
Through the dark night skies
See the way to be shined

I don't know what's right for out lives
But I know the truth of my love
The way it feels
Our breaths at the wind
And the way I should go on my life
I swear, to go, wherever we'll be
Those memories I wouldn't have
Were always in my heart
Those memories I wouldn't have
Will always in my heart

Immer in meinem Herzen

So wie es sich anfühlte, unser Atem im Wind
Und der Weg, den ich gehen sollte, in meinem Leben
Ich schwöre, ich werde gehen, wohin auch immer wir sein werden
Denn es wird etwas geben
Zu sehen und zu finden

Ich kenne nicht die Bedeutung des Lebens
Aber ich weiß, was wirklich kostbar ist
Das Leben, es ist nicht, um Dinge zu vergleichen
Also halte ich sowohl das Licht als auch die Schatten
Der Ring der Sterne wird mich zu dir bringen
Durch die dunklen Nachthimmel
Sieh den Weg, der erleuchtet werden soll

Ich weiß nicht, was für unser Leben richtig ist
Aber ich kenne die Wahrheit meiner Liebe
So wie es sich anfühlt
Unser Atem im Wind
Und der Weg, den ich in meinem Leben gehen sollte
Ich schwöre, ich werde gehen, wohin auch immer wir sein werden
Diese Erinnerungen, die ich nicht hätte
Waren immer in meinem Herzen
Diese Erinnerungen, die ich nicht hätte
Werden immer in meinem Herzen sein