Traducción generada automáticamente
Always In My Heart
Tamaru Yamada
Siempre en mi corazón
Always In My Heart
El camino, sintió nuestro aliento al vientoThe way, it felt our breath at the wind
Y la forma en que debo ir, en mi vidaAnd the way I should go, on my life
Juro, ir, donde quiera que estemosI swear, to go, wherever we'll be
Porque habrá algo'Cause there'll be something
Para ver y encontrarTo see and to find
No sé el sentido de la vidaI don't know the meaning of life
Pero sé lo que es realmente preciosoBut I know what's truly precious
La vida, no lo es, para comparar cosasThe life, it's not, for comparing things
Así que sostengo tanto la luz como las sombrasSo I hold both the light, and shadows
El anillo de las estrellas, me llevará a tiThe ring of stars, will bring me to you
A través de los cielos oscuros de la nocheThrough the dark night skies
Ver el camino para ser brilladoSee the way to be shined
No sé qué es lo correcto para salir de la vidaI don't know what's right for out lives
Pero conozco la verdad de mi amorBut I know the truth of my love
La forma en que se sienteThe way it feels
Nuestras respiraciones al vientoOur breaths at the wind
Y la forma en que debería seguir mi vidaAnd the way I should go on my life
Juro, ir, donde quiera que estemosI swear, to go, wherever we'll be
Esos recuerdos que no tendríaThose memories I wouldn't have
Siempre estaban en mi corazónWere always in my heart
Esos recuerdos que no tendríaThose memories I wouldn't have
Siempre en mi corazónWill always in my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tamaru Yamada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: