Oirasse
oirassê yukidokee ashuranoo nagare
kimioo sagashiite nakutoori
minamôni ukabu sadaame
tookiwa meguri
mata haruuga kitêe
anohitooo onadiii
hanaawa, waassureenagussá
kokoroonô nakaadê, imamôo
yassáashiku sassayáaku
itochii, kiminii maata, ai taíii
shirakaba sesseragui
komorebi habitê
kimitô aruitá konomiti
hárukaná áino, wádati
soráyo kázeyô
náze konna nimôo
tookutê tikai
minna kakonanoniii
kokoroonô nakaadê, imamôo
kurushiku naruhodô
itochii, kiminii maata, ai taíii
toriyo kawayô
yumeô kiizarini
iki tewá yukenu
hinoti áruka guiriii
kokoroonô nakaadê, imamôo
setsunaku tokimeku
itochii, kiminii maata, ai taíii
Oirasse
oirassê, el deshielo de la nieve
buscándote a ti, desapareces
flotando hacia el sur
el ciclo se repite
la primavera llegará de nuevo
esa persona, esa canción
los pétalos, olvidados
en lo más profundo del corazón, aún
suavemente susurrando
juntos, te he amado
los abedules se entrelazan
la luz del sol a través de las hojas
caminando contigo en este camino
un amor lejano, un lazo
cielo y viento
¿por qué de esta manera?
tan lejos, tan cerca
todos estamos conectados
en lo más profundo del corazón, aún
dolorosamente palpita
juntos, te he amado
cantemos juntos
en un sueño compartido
respirando juntos
¿hay un fuego en nuestros corazones?
en lo más profundo del corazón, aún
late dolorosamente
juntos, te he amado