At Home
とおい いえの あの あかりには
Tooi ie no ano akari ni wa
えがおが さいていますか
Egao ga saiteimasuka
あなたの いえ ひとは いるのに
Anata no ie hito wa iru no ni
ないたりは してませんか
Naitari wa shite masenka
むかし そだった とちや ひと
Mukashi sodatta tochi ya hito
りんじん あい かべには きず
Rinjin ai kabe ni wa kizu
ゆたかさを おしえてくれた
Yutakasa wo oshiete kureta
ぼくらを うけいれてくれた
Bokura wo ukeirete kureta
ふゆは だんかく こと できず
Fuyu wa dan kaku koto dekizu
なつは じんえつに おそわれていた
Natsu wa jinetsu ni osowarete ita
きれめのない えんが あった
Kireme no nai en ga atta
ははの となりには いだいな ちち
Haha no tonari ni wa idai na chichi
じゅう ねんごが にじゅう ねんごが
Juu nengo ga nijuu nengo ga
かおを のうぞかせている
Kao wo nouzokaseteiru
なぜ ぼくから この ぬくもりを
Naze boku kara kono nukumori wo
はなせると いうの だろう
Hanaseru to iu no darou
されて うれしい ことは なに
Sarete ureshii koto wa nani
いわれて かなしい ことばは なに
Iwarete kanashi kotoba wa nani
きずなも だいじに しないで
Kizuna mo daiji ni shinaide
ひとが わかるほど むく なの
Hito ga wakaru hodo muku nano
こうそりと きみに ぶつけよう
Kousori to kimi ni butsukeyou
したためた うけつぐべき ものを
Shitatameta uke tsugu beki mono wo
いままでを ずっと つらぬいて
Ima made wo zutto tsuranuite
がんばって いきたことが ほこり だろう
Ganbatte ikita koto ga hokori darou
ふらり ふらり うつりかわって
Furari furari utsuri kawatte
みなみへ ひがしへ きたへ
Minamu e higashi e kita e
つちの こどう うすれていった
Tsuchi no kodou usurete itta
でも ぼくは いま しあわせ
Demo boku wa ima shiawase
きみに とって この よの なかで
Kimi ni totte kono yo no naka de
かけがえのない ものは なに
Kakegae no nai mono wa nani
ぼくに とって それは きみと いう
Boku ni totte sore wa kimi to iu
ははの ような そんざい
Haha no youna sonzai
とおい いえの あの あかりには
Tooi ie no ano akari ni wa
えがおが さいていますか
Egao ga saite imasuka
あすも たえず やわらかい ひを
Asu mo taezu yawarakai hi wo
ともしていて ください
Tomoshitte ite kudasai
En Casa
En esa lejana casa, ¿la sonrisa sigue floreciendo?
Aunque haya gente en tu casa, ¿no lloran?
La tierra y la gente con las que crecimos
Vecinos, heridas en la pared
Nos enseñaron la generosidad
Nos aceptaron
En invierno no podíamos jugar afuera
En verano éramos castigados por el calor
Había un jardín sin fin
Al lado de mamá, un padre grandioso
Dentro de diez años, dentro de veinte años
Están espiando nuestras caras
¿Por qué dicen que solo yo puedo sentir
Este calor?
¿Qué es lo que me hace feliz?
¿Qué palabras tristes me dicen?
No descuides los lazos
Tan puros como para ser comprendidos por otros
Silenciosamente, te tocaré
Lo que he recibido y debo pasar
Hasta ahora, siempre lo he superado
Es un orgullo haber vivido con esfuerzo
Cambiando poco a poco, cambiando poco a poco
Hacia el sur, hacia el este, hacia el norte
El latido de la tierra se ha desgastado
Pero ahora soy feliz
¿Qué es lo irremplazable
Para ti en este mundo?
Para mí, eso eres tú
Una presencia como la de una madre
En esa lejana casa, ¿la sonrisa sigue floreciendo?
Por favor, enciende un día suave
Que continúe mañana también