Bunshin
めざわりだよとけしさる
Mezawari da yo to keshi saru
こくばんのこなたちが
Kokuban no kona-tachi ga
いまのきみをつくったのはぼくらだよとあざわらっていた
Ima no kimi wo tsukutta no wa bokura da yo to azawaratte ita
あまいまつげがひたすらかさなり
Amai matsuge ga hitasura kasanari
かげをつくる
Kage wo tsukuru
ぱたーんをつないでこのむのはやめてよけい
Pataan wo tsunaide konomu no wa yamete yokei
ひとりがらくになる
Hitori ga raku ni naru
かたちにはまらないやりかたもある
Katachi ni hamaranai yarikata mo aru
まるをかけずになき
Maru wo kakezu ni naki
どこのだれかもわからぬふうぼうで
Doko no dareka mo wakaranu fuubou de
もりのさまよいそらくいつぶす
Mori no sama yoi sora kui tsubusu
かけていくあお
Kakete iku ao
いまはつれびといなくていいのだとかみとかす
Ima wa tsurebito inakute ii no da to kami tokasu
たまにたえられないよるがあったとしても
Tamani taerarenai yoru ga atta toshite mo
ふところはよそう
Futokoro wa yosou
みじかなばしょにりそうはほぼかいむ
Mijika na basho ni risou wa hobo kaimu
ぼくがもろいうちは
Boku ga moroi uchi wa
ひとにめいわくさえかけてなくとも
Hito ni meiwaku sae kakete naku tomo
ゆるされなくてときにくるしい
Yurusare nakute toki ni kurushii
いいわけはない
Iiwake wa nai
ゆめに、きょうじ、めざめ
Yume ni, kyouji, mezame
ながいまつげがかすかにふるえだす
Nagai matsuge ga kasuka ni furue dasu
あさのにおいをぬけだし、きょうも
Asa no nioi wo nukedashi, kyou mo
ひえたきょうしつ
Hieta kyoushitsu
Clonación
Es molesto, lo sé, pero lo borro
Las partículas de tiza en el pizarrón
Fueron las que crearon al tú actual, bromeando diciendo que éramos nosotros
Las dulces pestañas se acumulan sin cesar
Creando sombras
Deja de desear unir las partes, es demasiado
Estar solo se vuelve cómodo...
Hay formas de no encajar también
Sin derramar lágrimas
En un desdén que nadie entiende
Destruyendo el cielo de la noche en el bosque
Corriendo hacia el azul
Ahora está bien no tener compañía y disolverme
Aunque a veces haya noches insoportables
El corazón lo presiente
En un lugar tan corto, los ideales casi se desvanecen
Dentro de mi frágil interior...
Aunque no cause molestias a nadie
No ser perdonado es doloroso a veces
No hay excusas
~En sueños, en locura, despierto~
Las largas pestañas tiemblan ligeramente
Escapando del olor de la mañana, hoy también
En el frío salón de clases