395px

Reina de la Lluvia

Tatsuro Yamashita

雨の女王 (ame no joou) (Rain Queen)

かざすてをあやとりのいとえと
kazasu te o ayatori no ito e to
からませるきみはあめのじょうおう
karama seru kimi wa ame no joou
ながれだすみずがおどるときは
nagaredasu mizu ga odoru toki wa
なにもかもすべてきみのもの
nanimokamo subete kimi no mono

あたたかいあめのなかにいれば
atatakai ame no naka ni ireba
ことばなどかたちさえとどめぬ
kotoba nado katachi sae todomenu
なつのおとかけぬけるごごには
natsu no oto kake nukeru gogo ni wa
なにもかもすべてきみのもの
nanimokamo subete kimi no mono

だからいまふりそそぐおもいに
dakara ima furisosogu omoi ni
かみをぬらすきみはあめのじょうおう
kami o nurasu kimi wa ame no joou

あたたかいあめのなかにいれば
atatakai ame no naka ni ireba
ことばなどかたちさえとどめぬ
kotoba nado katachi sae todomenu
なつのおとかけぬけるごごには
natsu no oto kake nukeru gogo ni wa
なにもかもすべてきみのもの
nanimokamo subete kimi no mono

だからいまふりそそぐおもいに
dakara ima furisosogu omoi ni
かみをぬらすきみはあめのじょうおう
kami o nurasu kimi wa ame no joou

Reina de la Lluvia

Entrelazando tus manos como en un juego de hilos
Te envuelves, eres la Reina de la Lluvia
Cuando el agua fluye y danza
Todo pertenece a ti

Si estás en medio de la cálida lluvia
Ni siquiera las palabras pueden detenerse
En las tardes que escapan al sonido del verano
Todo pertenece a ti

Así que ahora, en estos sentimientos que caen
Tú, que empapas tu cabello, eres la Reina de la Lluvia

Si estás en medio de la cálida lluvia
Ni siquiera las palabras pueden detenerse
En las tardes que escapan al sonido del verano
Todo pertenece a ti

Así que ahora, en estos sentimientos que caen
Tú, que empapas tu cabello, eres la Reina de la Lluvia

Escrita por: