Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 293

雨の女王 (ame no joou) (Rain Queen)

Tatsuro Yamashita

Letra

Reina de la Lluvia

雨の女王 (ame no joou) (Rain Queen)

Entrelazando tus manos como en un juego de hilos
かざすてをあやとりのいとえと
kazasu te o ayatori no ito e to

Te envuelves, eres la Reina de la Lluvia
からませるきみはあめのじょうおう
karama seru kimi wa ame no joou

Cuando el agua fluye y danza
ながれだすみずがおどるときは
nagaredasu mizu ga odoru toki wa

Todo pertenece a ti
なにもかもすべてきみのもの
nanimokamo subete kimi no mono

Si estás en medio de la cálida lluvia
あたたかいあめのなかにいれば
atatakai ame no naka ni ireba

Ni siquiera las palabras pueden detenerse
ことばなどかたちさえとどめぬ
kotoba nado katachi sae todomenu

En las tardes que escapan al sonido del verano
なつのおとかけぬけるごごには
natsu no oto kake nukeru gogo ni wa

Todo pertenece a ti
なにもかもすべてきみのもの
nanimokamo subete kimi no mono

Así que ahora, en estos sentimientos que caen
だからいまふりそそぐおもいに
dakara ima furisosogu omoi ni

Tú, que empapas tu cabello, eres la Reina de la Lluvia
かみをぬらすきみはあめのじょうおう
kami o nurasu kimi wa ame no joou

Si estás en medio de la cálida lluvia
あたたかいあめのなかにいれば
atatakai ame no naka ni ireba

Ni siquiera las palabras pueden detenerse
ことばなどかたちさえとどめぬ
kotoba nado katachi sae todomenu

En las tardes que escapan al sonido del verano
なつのおとかけぬけるごごには
natsu no oto kake nukeru gogo ni wa

Todo pertenece a ti
なにもかもすべてきみのもの
nanimokamo subete kimi no mono

Así que ahora, en estos sentimientos que caen
だからいまふりそそぐおもいに
dakara ima furisosogu omoi ni

Tú, que empapas tu cabello, eres la Reina de la Lluvia
かみをぬらすきみはあめのじょうおう
kami o nurasu kimi wa ame no joou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección