Transliteración y traducción generadas automáticamente

雨の女王 (ame no joou) (Rain Queen)
Tatsuro Yamashita
Reina de la Lluvia
雨の女王 (ame no joou) (Rain Queen)
Entrelazando tus manos como en un juego de hilos
かざすてをあやとりのいとえと
kazasu te o ayatori no ito e to
Te envuelves, eres la Reina de la Lluvia
からませるきみはあめのじょうおう
karama seru kimi wa ame no joou
Cuando el agua fluye y danza
ながれだすみずがおどるときは
nagaredasu mizu ga odoru toki wa
Todo pertenece a ti
なにもかもすべてきみのもの
nanimokamo subete kimi no mono
Si estás en medio de la cálida lluvia
あたたかいあめのなかにいれば
atatakai ame no naka ni ireba
Ni siquiera las palabras pueden detenerse
ことばなどかたちさえとどめぬ
kotoba nado katachi sae todomenu
En las tardes que escapan al sonido del verano
なつのおとかけぬけるごごには
natsu no oto kake nukeru gogo ni wa
Todo pertenece a ti
なにもかもすべてきみのもの
nanimokamo subete kimi no mono
Así que ahora, en estos sentimientos que caen
だからいまふりそそぐおもいに
dakara ima furisosogu omoi ni
Tú, que empapas tu cabello, eres la Reina de la Lluvia
かみをぬらすきみはあめのじょうおう
kami o nurasu kimi wa ame no joou
Si estás en medio de la cálida lluvia
あたたかいあめのなかにいれば
atatakai ame no naka ni ireba
Ni siquiera las palabras pueden detenerse
ことばなどかたちさえとどめぬ
kotoba nado katachi sae todomenu
En las tardes que escapan al sonido del verano
なつのおとかけぬけるごごには
natsu no oto kake nukeru gogo ni wa
Todo pertenece a ti
なにもかもすべてきみのもの
nanimokamo subete kimi no mono
Así que ahora, en estos sentimientos que caen
だからいまふりそそぐおもいに
dakara ima furisosogu omoi ni
Tú, que empapas tu cabello, eres la Reina de la Lluvia
かみをぬらすきみはあめのじょうおう
kami o nurasu kimi wa ame no joou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: