395px

Réquiem para la Luz y para Ti

Tatsuro Yamashita

Hikari To Kimi E No Requiem

いつもとおんなじひるさがり
itsumo to on'naji hirusagari
まるいちいさなひだまりで
maarui chiisa na hidamari de
まどろんだきみとうでまくら
madoronda kimi to udemakura
ほかにはもうなにもいらなかった
hoka ni wa mou nani mo iranakatta

うみをみおろすおかのうえは
umi o miorosu oka no ue wa
あふれるひかりのあーけーど
afureru hikari no aakeedo
からだの奥まですきとおり
karada no oku made sukitoori
ぼくらはかぜにのりとんだのさ
bokura wa kaze ni noritonda no sa

お、そとはきっと (sunny day)
oh, soto wa kitto (sunny day)
お、あの日のような (shiny day)
oh, ano hi no you na (shiny day)

だけどひとりじゃなにもできないと
dakedo hitori ja nanimo dekinai to
こころがつぶやく
kokoro ga tsubuyaku

ずっとずっとあのままの
zutto zutto ano mama no
ふたりでいたかった
futari de itakatta

かわらぬあいにあこがれてた
kawaranu ai ni akogareteta
すぎゆくなつをこいあって
sugiyuku natsu o kisoiatte
ちかづくふゆをわかちあって
chikadzuku fuyu o wakachiatte
ぼくらはえいえんをかんじてた
bokura wa eien o kanjiteta

お、あの日もこんな (sunny day)
oh, ano hi mo kon'na (sunny day)
お、かがやくような (shiny day)
oh, kagayaku you na (shiny day)

だけどなみだがちっともかわかない
dakedo namida ga chittomo kawakanai
こころがしめって
kokoro ga shimette

きみのすきだったあのうたはいまも
kimi no suki datta ano uta wa ima mo
このまちでながれつづけてる
kono machi de nagaretsudzuketeru
wouldn't it be nice
wouldn't it be nice

そうさひかりはきみへのれくいえむ
sou sa hikari wa kimi e no rekuiemu
なみだがまだらにかわくまで
namida ga madara ni kawaku made
おもいでてらして
omoide terashite

ずっとずっとあのままの
zutto zutto ano mama no
ふたりでいたかった
futari de itakatta

ずっとずっとわすれない
zutto zutto wasurenai
ふたりのひだまりを
futari no hidamari o

ずっとずっといつまでも
zutto zutto itsumademo
ふたりでいたかった
futari de itakatta

ずっとずっとわすれない
zutto zutto wasurenai
ふたりのあのあいを
futari no ano ai o

Réquiem para la Luz y para Ti

Siempre en la misma tarde
Bajo un cálido y pequeño rayo de sol
Descansando contigo como almohada
No necesitaba nada más

En lo alto de la colina que mira al mar
Brilla la luz del amanecer
Hasta lo más profundo de nuestro ser
Cabalgamos con el viento

Oh, afuera seguramente (día soleado)
Oh, como aquel día (día brillante)

Pero solo no puedo hacer nada
El corazón murmura

Siempre, siempre así
Quería estar contigo

Anhelaba un amor inmutable
Compitiendo con el verano que pasa
Compartiendo el acercarse invierno
Sentíamos la eternidad

Oh, incluso en un día como aquel (día soleado)
Oh, brillando como aquel (día brillante)

Pero las lágrimas no se secan en absoluto
El corazón se aprieta

Esa canción que te gustaba, incluso ahora
Sigue fluyendo en esta ciudad
¿No sería agradable?

Así es, la luz es un réquiem para ti
Hasta que las lágrimas se sequen
Iluminando los recuerdos

Siempre, siempre así
Quería estar contigo

Siempre, siempre sin olvidar
Nuestro rayo de sol

Siempre, siempre por siempre
Quería estar contigo

Siempre, siempre sin olvidar
Aquel amor nuestro

Escrita por: Yamashita Tatsuro