395px

La puerta hacia el verano

Tatsuro Yamashita

Natsu e No Tobira

ひとつでもしんじてる
hitotsu demo shinjiteru
ことさえあれば
koto sae areba
とびらはきっとみつかるさ
tobira wa kitto mitsukaru sa

もしかきみいますぐに
moshika kimi ima sugu ni
つれてゆけなくても
tsureteyukenakutemo
なみだをながすことはない
namida o nagasu koto wa nai

ぼくはみらいをつくりだしてる
boku wa mirai o tsukuridashiteru
かこへとむかいさかのぼる
kako e to mukai sakanoboru
そしてピートとつれだって
soshite piito to tsuredatte
きみをむかえにもどるだろう
kimi o mukae ni modoru darou
だからりっきー ちっきー たびい
dakara rikkii tikkii tabii
そのひまでおやすみ
sono hi made oyasumi

あきらめてしまうには
akirameteshimau ni wa
まだはやすぎる
mada hayasugiru
とびらのかぎをみつけよう
tobira no kagi o mitsukeyou

もしかきみいまここで
moshika kimi ima koko de
やりなおせなくても
yarinaosenakutemo
さみしくいきることはない
samishiku ikiru koto wa nai

ぼくはかこからしあわせをもち
boku wa kako kara shiawase o mochi
みらいへむかいねむるのさ
mirai e mukai nemuru no sa
そしてピートとえいえんの
soshite piito to eien no
なつへのとびらあけはなとう
natsu e no tobira akehanatou
だからりっきー ちっきー たびい
dakara rikkii tikkii tabii
そのひまでおやすみ
sono hi made oyasumi

こころにはふゆげしきかがやく
kokoro ni wa fuyugeshiki kagayaku
なつをつかまえよう
natsu o tsukamaeyou
だからりっきー ちっきー たびい
dakara rikkii tikkii tabii
そのひまでりっきー ちっきー たびい
sono hi made rikkii tikkii tabii
そのひまでりっきー ちっきー たびい
sono hi made rikkii tikkii tabii
そのひまでおやすみ
sono hi made oyasumi

Oh, りっきー ちっきー たびい
Oh, rikkii tikkii tabii
(りっきー ちっきー たびい)
(rikkii tikkii tabii)
そのひまでおやすみ
sono hi made oyasumi

La puerta hacia el verano

Una sola cosa, si tan solo pudiera creer
La puerta seguramente se encontrará

Quizás ahora mismo, aunque no pueda llevarte
No derramaré lágrimas

Estoy creando mi futuro
Avanzando hacia el pasado
Y luego, siguiendo el ritmo
Seguramente volveré por ti
Así que, relájate, disfruta, viaja
Hasta ese día, buenas noches

Es demasiado pronto
Para rendirse
Encontraré la llave de la puerta

Quizás ahora mismo, aunque no pueda hacerlo aquí
No viviré en soledad

Desde el pasado, llevando la felicidad
Durmiendo hacia el futuro
Y luego, siguiendo el ritmo
Abriremos la puerta hacia un verano eterno
Así que, relájate, disfruta, viaja
Hasta ese día, buenas noches

En mi corazón brilla un paisaje invernal
Vamos a atrapar el verano
Así que, relájate, disfruta, viaja
Hasta ese día, relájate, disfruta, viaja
Hasta ese día, relájate, disfruta, viaja
Hasta ese día, buenas noches

Oh, relájate, disfruta, viaja
(relájate, disfruta, viaja)
Hasta ese día, buenas noches

Escrita por: Yamashita Tatsuro / Minako Yoshida