Transliteración y traducción generadas automáticamente

Natsu e No Tobira
Tatsuro Yamashita
Natsu e No Tobira
ひとつでもしんじてるhitotsu demo shinjiteru
ことさえあればkoto sae areba
とびらはきっとみつかるさtobira wa kitto mitsukaru sa
もしかきみいますぐにmoshika kimi ima sugu ni
つれてゆけなくてもtsureteyukenakutemo
なみだをながすことはないnamida o nagasu koto wa nai
ぼくはみらいをつくりだしてるboku wa mirai o tsukuridashiteru
かこへとむかいさかのぼるkako e to mukai sakanoboru
そしてピートとつれだってsoshite piito to tsuredatte
きみをむかえにもどるだろうkimi o mukae ni modoru darou
だからりっきー ちっきー たびいdakara rikkii tikkii tabii
そのひまでおやすみsono hi made oyasumi
あきらめてしまうにはakirameteshimau ni wa
まだはやすぎるmada hayasugiru
とびらのかぎをみつけようtobira no kagi o mitsukeyou
もしかきみいまここでmoshika kimi ima koko de
やりなおせなくてもyarinaosenakutemo
さみしくいきることはないsamishiku ikiru koto wa nai
ぼくはかこからしあわせをもちboku wa kako kara shiawase o mochi
みらいへむかいねむるのさmirai e mukai nemuru no sa
そしてピートとえいえんのsoshite piito to eien no
なつへのとびらあけはなとうnatsu e no tobira akehanatou
だからりっきー ちっきー たびいdakara rikkii tikkii tabii
そのひまでおやすみsono hi made oyasumi
こころにはふゆげしきかがやくkokoro ni wa fuyugeshiki kagayaku
なつをつかまえようnatsu o tsukamaeyou
だからりっきー ちっきー たびいdakara rikkii tikkii tabii
そのひまでりっきー ちっきー たびいsono hi made rikkii tikkii tabii
そのひまでりっきー ちっきー たびいsono hi made rikkii tikkii tabii
そのひまでおやすみsono hi made oyasumi
Oh, りっきー ちっきー たびいOh, rikkii tikkii tabii
(りっきー ちっきー たびい)(rikkii tikkii tabii)
そのひまでおやすみsono hi made oyasumi
La puerta hacia el verano
Una sola cosa, si tan solo pudiera creer
La puerta seguramente se encontrará
Quizás ahora mismo, aunque no pueda llevarte
No derramaré lágrimas
Estoy creando mi futuro
Avanzando hacia el pasado
Y luego, siguiendo el ritmo
Seguramente volveré por ti
Así que, relájate, disfruta, viaja
Hasta ese día, buenas noches
Es demasiado pronto
Para rendirse
Encontraré la llave de la puerta
Quizás ahora mismo, aunque no pueda hacerlo aquí
No viviré en soledad
Desde el pasado, llevando la felicidad
Durmiendo hacia el futuro
Y luego, siguiendo el ritmo
Abriremos la puerta hacia un verano eterno
Así que, relájate, disfruta, viaja
Hasta ese día, buenas noches
En mi corazón brilla un paisaje invernal
Vamos a atrapar el verano
Así que, relájate, disfruta, viaja
Hasta ese día, relájate, disfruta, viaja
Hasta ese día, relájate, disfruta, viaja
Hasta ese día, buenas noches
Oh, relájate, disfruta, viaja
(relájate, disfruta, viaja)
Hasta ese día, buenas noches



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: