395px

Susurro

Tatsuro Yamashita

Soubou

とおくかげるそらから
tooku kageru sora kara
たそがれがまいおりる
tasogare ga maioriru
ちっぽけなまちにうまれ
chippoke na machi ni umare
ひとごみのなかをいきる
hitogomi no naka o ikiru
かずしれぬひとびとの
kazushirenu hitobito no
たましいにとどくように
tamashii ni todoku you ni

こおりついたよるには
kooritsuita yoru ni wa
ささやかなあいのうたを
sasayaka na ai no uta o
ふきすさんだかぜにおびえ
fukisusanda kaze ni obie
くじけそうなこころへと
kujikesou na kokoro e to
なかないでこのみちは
nakanaide kono michi wa
みらいへとつづいている
mirai e to tsudzuiteiru

かぎりないいのちのすきまを
kagirinai inochi no sukima o
やさしさはながれてゆくもの
yasashisa wa nagareteyuku mono
いきつづけることのいみ
ikitsudzukeru koto no imi
だれよりもまちのぞんでいたい
dare yori mo machinozondeitai

さみしさはこはくとなり
samishisa wa kohaku to nari
ひそやかにかがやきだす
hisoyaka ni kagayakidasu

あこがれやめいよはいらない
akogare ya meiyo wa iranai
はなやかなゆめもほしくない
hanayaka na yume mo hoshikunai
いきつづけることのいみ
ikitsudzukeru koto no imi
それだけをまちのぞんでいたい
sore dake o machinozondeitai
とふぃんどうとざとるーすおぶらいふ
to find out the truth of life

たそがれがおりてくる
tasogare ga oritekuru
うたごえがきこえてくる
utagoe ga kikoetekuru
ららららららららららら
la la la la la la la la la la

Susurro

Desde lo alto del cielo
El crepúsculo desciende
Nacido en un pueblo pequeño
Caminando entre la multitud
Para llegar a las almas
De personas desconocidas

En una noche helada
Un modesto canto de amor
Asustado por el viento frío
Hacia un corazón a punto de rendirse
Sin llorar, este camino
Continúa hacia el futuro

La bondad fluye
A través de las grietas de la vida infinita
El significado de seguir adelante
Quiero esperar más que nadie en la ciudad

La soledad se convierte en tesoro
Brillando discretamente

No necesito anhelos ni fama
No quiero sueños brillantes
El significado de seguir adelante
Solo quiero esperar eso
Susurro, zafiro y opal

El crepúsculo desciende
Se escucha un canto
La-la-la-la-la-la-la-la-la

Escrita por: Yamashita Tatsurou