395px

Éclat

Tatsuro Yamashita

Sparkle

ななつのうみからあつまってくる
nanatsu no umi kara atsumatte kuru
めがみたちのドレスにふれたとたんに
megami-tachi no DORESU ni fureta totan ni
ひろがるせかいはふしぎなかがやきを
hirogaru sekai wa fushigi na kagayaki wo
はなちながらこころへとしのびこむ
hanachinagara kokoro e to shinobikomu

たかくてとどかぬあいのゆくえも
takakute todokanu ai no yukue mo
よるをになうゆうやみおりはじめたら
yoru wo niau yūyami ori hajimetara
すてきなざわめきこころになげかけて
suteki na zawameki kokoro ni nagekakete
ただなつかしいおもいでにするかえる
tada natsukashii omoide ni suru kaeru

ひろがるせかいはふしぎなかがやきを
hirogaru sekai wa fushigi na kagayaki wo
はなちながらこころへとしのびこむ
hanachinagara kokoro e to shinobikomu

Sparkle in my heart
Sparkle in my heart
Wonder in your world
Wonder in your world

Éclat

Des mers lointaines, elles viennent
Dès que je touche les robes des déesses
Le monde qui s'étend, une lumière étrange
Se faufile dans mon cœur en fleurissant

L'amour, si haut, semble inaccessibile
Quand la nuit commence à tomber, le crépuscule s'installe
Une douce agitation, elle s'invite en moi
Transformant mes souvenirs en doux échos

Le monde qui s'étend, une lumière étrange
Se faufile dans mon cœur en fleurissant

Éclat dans mon cœur
Merveille dans ton monde

Escrita por: Tatsuro Yamashita