Tsuki No Hikari
さしのべたちいさなてのつめたさ
sashinobeta chiisa na te notsumetasa
ほどうへとのびたかげがとけあう
hodou e to nobita kage ga tokeau
つきのひかりにあらわれた
tsuki no hikari ni arawareta
きみのせなかに
kimi no senaka ni
あまのがわがなだれれてゆく
ama no gawa ga nadarereteyuku
うんめいにほりこまれたきみのな
unmei ni horikomareta kimi no na
このあいはあらいたてのきあささ
kono ai wa araitate no kiasa sa
ほしのおんぷをでんせんにならべてつくる
hoshi no onpu o densen ni narabete tsukuru
きみにあげる(きみにあげる
kimi ni ageru (kimi ni ageru)
あいのうたを(あいのうたを
ai no uta o (ai no uta o)
あおくひかるきみのかみ
aoku hikaru kimi no kami
やがてぼくにもえうつる
yagate boku ni moeutsuru
ほしのおんぷをでんせんにならべてつくる
hoshi no onpu o densen ni narabete tsukuru
きみにあげる(きみにあげる
kimi ni ageru (kimi ni ageru)
あいのうたを(あいのうたを
ai no uta o (ai no uta o)
にどとあさがこなくても
nidoto asa ga konakute mo
ぼくはなにをおしむだろう
boku wa nani o oshimu darou
つきのひかりにあらわれた
tsuki no hikari ni arawareta
きみのせなかに
kimi no senaka ni
あまのがわがなだれれてゆく
ama no gawa ga nadarereteyuku
あおくひかるきみのかみ
aoku hikaru kimi no kami
やがてぼくにもえうつる
yagate boku ni moeutsuru
にどとあさがこなくても
nidoto asa ga konakute mo
ぼくはなにをおしむだろう
boku wa nani o oshimu darou
あおくひかるきみのかみ
aoku hikaru kimi no kami
やがてぼくにもえうつる
yagate boku ni moeutsuru
にどとあさがこなくても
nidoto asa ga konakute mo
ぼくはなにをおしむだろう
boku wa nani o oshimu darou
あおくひかるきみのかみ
(aoku hikaru kimi no kami
やがてぼくにもえうつる
yagate boku ni moeutsuru
にどとあさがこなくても
nidoto asa ga konakute mo
ぼくはなにをおしむだろう
boku wa nani o oshimu darou)
あおくひかるきみのかみ
(aoku hikaru kimi no kami
やがてぼくにもえうつる
yagate boku ni moeutsuru)
Luz de la Luna
Con tu pequeña mano extendida
Hacia el pavimento, las sombras se entrelazan
Apareciendo en la luz de la luna
En tu espalda
El río celestial fluye
Tu nombre atrapado en el destino
Este amor es un deseo limpio
Creando una partitura de estrellas alineadas
Te la doy (te la doy)
Una canción de amor (una canción de amor)
Tu cabello brilla en azul
Pronto también arderé
Creando una partitura de estrellas alineadas
Te la doy (te la doy)
Una canción de amor (una canción de amor)
Incluso si la mañana nunca llega de nuevo
¿Qué lamentaré?
Apareciendo en la luz de la luna
En tu espalda
El río celestial fluye
Tu cabello brilla en azul
Pronto también arderé
Incluso si la mañana nunca llega de nuevo
¿Qué lamentaré?
Tu cabello brilla en azul
Pronto también arderé
Incluso si la mañana nunca llega de nuevo
¿Qué lamentaré?
(Tu cabello brilla en azul
Pronto también arderé
Incluso si la mañana nunca llega de nuevo
¿Qué lamentaré?)
(Tu cabello brilla en azul
Pronto también arderé)