395px

Yozora (Vuelo nocturno)

Tatsuro Yamashita

Yozora (Night-Fly)

いつかきぬのとばりが
itsuka kinu no tobari ga
あおくかげをおとして
aoku kage o otoshite
ゆれるまなざし
yureru manazashi

そっとあかりをけして
sotto akari o keshite
よるにつばさひろげて
yoru ni tsubasa hirogete
のぼるあいのきざはし
noboru ai no kizahashi
ふたりだけのせかいへ
futari dake no sekai e
ときのいざなうままに
toki no izanau mama ni

よるのきみはすてきさ
yoru no kimi wa suteki sa
しろくかたがひかって
shiroku kata ga hikatte
うつむくかみに
utsumuku kami ni
そっとくちびるよせて
sotto kuchibiru yosete

かぜにたゆとうように
kaze ni tayutou you ni
かわらぬあいのうたを
kawaranu ai no uta o
いつまでもそばにいて
itsumademo soba ni ite
ぼくにささやきかけて
boku ni sasayaki kakete

とおくひびくさいれんも
tooku hibiku sairen mo
ここまではとどかずきえていく
koko made wa todokazu kieteyuku

よるにつばさひろげて
yoru ni tsubasa hirogete
のぼるあいのきざはし
noboru ai no kizahashi
ふたりだけのせかいへ
futari dake no sekai e
ときのいざなうままに
toki no izanau mama ni

Yozora (Vuelo nocturno)

Algún día, la cortina de seda
caerá, arrojando una sombra azul
con una mirada titilante

Apaga suavemente la luz
extendiendo alas en la noche
hacia la bandera del amor ascendente
hacia nuestro mundo privado
mientras el tiempo nos llama

Eres maravillosa en la noche
con tus hombros brillando blancos
inclinándote hacia tu cabello caído
acercando suavemente tus labios

Como si flotaras en el viento
cantando una canción de amor inmutable
siempre a mi lado
susurrándome al oído

Incluso la sirena que suena a lo lejos
no llega hasta aquí, desapareciendo

Extendiendo alas en la noche
hacia la bandera del amor ascendente
hacia nuestro mundo privado
mientras el tiempo nos llama

Escrita por: Yamashita Tatsuro