Ao
ひとりきりへやのなかでひとみとじるとうかんでくる
Hitorikiri heya no naka de hitomi tojiru to ukandekuru
あのときのぼくたちのおもいでのひびが
Ano toki no bokutachi no omoide no hibi ga
なみのおととあなたのわらいごえきいていると?えいえん?としんじられた
Nami no oto to anata no waraigoe kiiteiru to ?eien? to shinjirareta
でもねきづいてたよ?あい?がなくなったことは
Demo ne kizuiteta yo ?ai? ga nakunatta koto wa
だれかのことおもっているよこがおもきれいだったよ
Dareka no koto omotteiru yokogao mo kirei datta yo
ねむないよるがあけるしゅんかんの
Nemunai yoru ga akeru shunkan no
あおのけしきがわすれさせてくれるんだ
Ao no keshiki ga wasuresasete kurerunda
そんなきがしていまもねむれずにいるよ
Sonna ki ga shite ima mo nemurezu ni iru yo
こころがわりはせめられない
Kokorogawari wa semerarenai
ふたりよくかたりあったうみべにひとりすわっている
Futari yoku katariatta umibe ni hitori suwatteiru
もうあなたがいないことしんじられなくて
Mou anata ga inai koto shinjirarenakute
あなたつつむすべてのようそをこころからあいしていたんだ
Anata tsutsumu subete no youso wo kokoro kara aishiteitanda
かぞえあげりゃきりがないんだよ
Kazoe agerya kiri ga nainda yo
うしろすがたにてるだれかにあなたかさねしまう
Ushiro sugata niteru dareka ni anata kasaneshimau
ねむれないよるがあけるしゅんかんの
Nemurenai yoru ga akeru shunkan no
あおのけしきをみるたびにおもんだ
Ao no keshiki wo mirutabi ni omounda
あのときあなたをだきしめていれば
Ano toki anata wo dakishimete ireba
いまもきっとそばに
Ima mo kitto soba ni
いまはほかのだれかのむねにいること
Ima wa hoka no dareka no mune ni iru koto
そんなことそんなことわかってるのに
Sonna koto sonna koto wakattaru no ni
ひとみとじるとあなたがそこにいるよ
Hitomi tojiru to anata ga soko ni iru yo
はやくわすれたいのに
Hayaku wasuretai no ni?
ねむれないよるがあけるしゅんかんの
Nemurenai yoru ga akeru shunkan no
あおのけしきがわすれさせてくれるんだ
Ao no keshiki ga wasuresasete kurerunda
そんなきがしていまもねむれずにいるよ
Sonna ki ga shite ima mo nemurezu ni iru yo
こころがわりはせめられない
Kokorogawari wa semerarenai
Azul
En la soledad de la habitación, al cerrar los ojos, aparecen
Los días de recuerdos de ese momento
Escuchando el sonido de las olas y tu risa, creí en la 'eternidad'
Pero me di cuenta de que la 'amistad' se había ido
Incluso pensando en alguien más, tu perfil era hermoso
En el instante en que la noche sin sueño amanece
El paisaje azul me hace olvidar
Todavía siento esa sensación, aún no puedo dormir
No puedo evitar cambiar mi corazón
Sentado solo en la playa donde solíamos hablar juntos
Ya no puedo creer que no estés allí
Te amaba desde lo más profundo de mi corazón
No hay límite si lo cuento
Alguien que se parece a ti se interpone en mi camino
En el instante en que la noche sin sueño amanece
Cada vez que veo el paisaje azul, pienso en ti
Si te hubiera abrazado en ese momento
Seguramente estarías a mi lado ahora
Ahora estás en el corazón de otra persona
Aunque entiendo eso, aunque lo entiendo
Al cerrar los ojos, sé que estás ahí
¿Por qué quiero olvidarte tan pronto?
En el instante en que la noche sin sueño amanece
El paisaje azul me hace olvidar
Todavía siento esa sensación, aún no puedo dormir
No puedo evitar cambiar mi corazón