395px

Mientras Recojo la Luz del Amanecer

Yanagi Nagi

Yoake No Hikari Wo Atsume Nagara

とつぜんのきょうみにふられて
totsuzen no kyoumi ni furarete
なれないみちのはてみつけたそらは
narenai michi no hate mitsuketa sora wa
あくるとしはおなじようで
akuru toshi wa onaji you de
だけどなにもひとしくはない
dakedo nanimo hitoshiku wa nai

かしぐほしをゆびおりかぞえては
kashigu hoshi wo yubiori kazoete wa
はやるじかんをにらんだ
hayaru jikan wo niranda

よあけのひかりをあつめながら
yoake no hikari wo atsume nagara
たかなるあしたをさがして
takanaru ashita wo sagashite
しろくそまったためいきをそっとおよがせる
shiroku somatta tameiki sotto oyogaseru
ひえきったはなさきあたためて
hiekitta hanasaki atatamete
あすのほうへかげはのびてく
asu no hou he kage wa nobiteku
だけどうごけないぼくは
dakedo ugokenai boku wa
きのうのなみにつまさきをひたしてる
kinou no nami ni tsumasaki wo hitashiteru

かれんだあめくるよりはやく
karendaa mekuru yori hayaku
あさはやってくるなにくわぬかおで
asa wa yatte kuru nani kuwanu kao de
もういくつねむればなんて
mou ikutsu nemureba nante
まっすぐにはおもえなかった
massugu ni wa omoenakatta

ねえあとのんど
nee ato nando
なまえをよびあえるんだろう
namae wo yobiaeru'n darou
そんなことばかり
sonna koto bakari

よあけのひかりをみつめながら
yoake no hikari wo mitsume nagara
ぼやけたあしたをぬぐって
boyaketa ashita wo nugutte
だれもきこえないささやきをそっとおよがせる
dare mo kikoenai sasayaki sotto oyogaseru
かじかんだゆびさきはそのまま
kajikanda yubisaki wa sonomama
ぽけっとのなかでにえきらず
poketto no naka de niekirazu
まだうごかないぼくのなかのとけい
mada ugokanai boku no naka no tokei

なみはやさしくさそって
nami wa yasashiku sasotte
ここにいてもいいという
koko ni ite mo ii to iu
こころもからだもひどくうるむ
kokoro mo karada mo hidoku urumu
みずおとがぼくをまってる
mizuoto ga boku wo matteru

きのうのなみおんをききながら
kinou no nami on wo kiki nagara
たかなるあしたをさがして
takanaru ashita wo sagashite
なみにうずもれたつまさきをそっとおよがせる
nami ni uzumoreta tsumasaki sotto oyogaseru

よあけのひかりをあつめながら
yoake no hikari wo atsume nagara
たかなるあしたをあおいで
takanaru ashita wo aoi de
いまうごきだすぼくは
ima ugokidasu boku wa
かわいたすなにあしあとをのこしてく
kawaita suna ni ashiato wo nokoshiteku
やがてきえてしまっても
yagate kiete shimatte mo

よあけのひかりをあつめながら
yoake no hikari wo atsume nagara
たかなるあすへ
takanaru asu he
きのうのなみおとをききながら
kinou no namioto wo kiki nagara

Mientras Recojo la Luz del Amanecer

De repente, me sorprende la curiosidad
el cielo que encontré al final de un camino desconocido
el año siguiente parece igual
pero nada es realmente igual

Contando las estrellas con los dedos
mirando el tiempo que se acelera

Mientras recojo la luz del amanecer
buscando un mañana más brillante
susurros de un profundo suspiro flotan suavemente
calentando la punta de mi nariz helada
la sombra se alarga hacia el mañana
pero yo, que no puedo moverme,
sigo sumergido en las olas de ayer

Más rápido que la lluvia del calendario,
el amanecer llega con una cara indiferente
cuántas veces debo dormir para que
pueda pensar en línea recta

Oye, después de todo,
¿podremos llamarnos por nuestros nombres?
solo cosas así

Mientras miro la luz del amanecer
limpiando un mañana borroso
susurros que nadie escucha flotan suavemente
mis dedos entumecidos permanecen así,
sin brillar en el bolsillo,
el reloj dentro de mí aún no se mueve

Las olas me invitan suavemente
diciendo que está bien quedarme aquí
mi corazón y mi cuerpo están profundamente empapados
el sonido del agua me está esperando

Escuchando las olas de ayer,
buscando un mañana más brillante,
mis dedos, sumergidos en las olas, flotan suavemente

Mientras recojo la luz del amanecer
mirando hacia un mañana más brillante
ahora que empiezo a moverme,
dejo huellas en la arena seca
aunque eventualmente se desvanecerán

Mientras recojo la luz del amanecer
hacia un mañana más brillante,
escuchando el sonido de las olas de ayer.

Escrita por: Yanagi Nagi