Zoetrope
かけおちなくしてしまった
kakeochi nakushite shimatta
さいごのコンポーネントをさがして (component)
saigo no konpoonento wo sagashite (component)
はるかなほしをたどり
haruka na hoshi wo tadori
にじいろにそまるそらのはてへ
nijiiro ni somaru sora no hate he
すきまからこぼれだすちいさなひにとらわれ
sukima kara koboredasu chiisa na hi ni toraware
はくじつむににたみちあるきあるき
hakujitsumu ni nita michi aruki aruki
かそくするいんりょくが
kasoku suru inryoku ga
くりかえすどうりょくが
kurikaesu douryoku ga
わたしのこころごとはなさない
watashi no kokorogoto hanasanai
このままつれだしてよ
kono mama tsure dashite yo
ちりくずとりゅうしのはしつなぎあわせて
chirikuzu to ryuushi no hashi tsunagiawasete
つくりだすかんをのぞきこめば
tsukuridasu kan wo nozokikomeba
そのたびにかたちをかえ
sono tabi ni katachi wo kae
まわりはじめる
mawari hajimeru
またわたしにそうであうために
mata watashi ni sou deau tame ni
なにひとつたよれない
nani hitotsu tayorenai
なにひとつしんじられない
nani hitotsu shinjirarenai
せめてゆめであればすくわれたのに
semete yume de areba sukuwareta no ni
そそがれるうんめいが
sosogareru unmei ga
りょうてをみたしてゆく
ryoute wo mitashite yuku
わたしひとりだけじゃたりない
watashi hitori dake ja tarinai
あふれてしまうまえに
afurete shimau mae ni
うけとめてささえていて
uketomete sasaete ite
すこしだけでも
sukoshi dake demo
むいみなせかいなんてないと
muimi na sekai nante nai to
しんじるためのあしたをつくりあげるの
shinjiru tame no ashita wo tsukuri ageru no
もうあきらめたりしないから
mou akirametari shinai kara
すきまからこぼれだす
sukima kara koboredasu
にどとないえいえんにを
nido to nai eien ni wo
いま
ima
そのてでつかんで
sono te de tsukan de
そのままつれていってよ
sono mama tsurete itte yo
かさなりあういくつものカレイドスコープ (kaleidoscope)
kasanariau ikutsu mono kareidosukoopu (kaleidoscope)
どこまでもみらいうつしつづけ
doko made mo mirai utsushitsuzuke
そうぞうもできなかったひとつのもようが
souzou mo dekinakatta hitotsu no moyou ga
さいごのすきまをうめていく
saigo no sukima wo umete iku
Zoetroop
Zonder te ontsnappen
Zoek ik het laatste component (component)
Volg ik de verre sterren
Naar de horizon die in regenboogkleuren kleurt
Vastgehouden door een klein lichtje dat uit de kieren sijpelt
Loop ik, als een schaduw, door de nacht
De aantrekkingskracht versnelt
De herhaalde inspanning
Laat mijn hart niet los
Neem me gewoon mee zoals ik ben
Verbind de stofdeeltjes met de stralen
Als ik door de lens kijk die we creëren
Verandert het elke keer
En begint het weer te draaien
Om opnieuw met mij samen te komen
Ik kan op niets vertrouwen
Ik kan niets geloven
Als het tenminste een droom was, had ik het misschien overleefd
Het lot dat op me neerdaalt
Vult mijn handen
Alleen ben ik niet genoeg
Voordat het overloopt
Vang me op en steun me
Al is het maar een beetje
Om te geloven dat er geen zinloze wereld is
Creëer ik een morgen om in te geloven
Ik geef het niet op, nooit meer
Uit de kieren sijpelt
De eeuwigheid die niet opnieuw te vinden is
Nu
Pak het met je hand
En neem me gewoon mee
Zoveel overlappende caleidoscopen
Blijven zich eindeloos weerspiegelen
Een patroon dat ik me nooit had kunnen voorstellen
Vult de laatste ruimte.