395px

Luz de la Luna

Yanawaraba

Tsukiakari

ゆうひがいそいでうみにおちた
Yuuhi ga isoi de umi ni ochita
にしそらにあかだけをのこしておちた
Nishi sora ni aka dake wo nokoshite ochita

さびしくてひとりひざをかかえた
Sabishikute hitori Hiza wo kakaeta
まぶしいつきがそっとはなしかけてきた
Mabushii tsuki ga Sotto hanashi kaketekita

つきあかりあたたかくつつむ
Tsukiakari Atatakaku tsutsumu
つきあかりやさしくつつむ
Tsukiakari Yasashiku tsutsumu

かぜがじゆうにはなたちをゆらす
Kaze ga jiyuu ni hana-tachi wo yurasu
かかえているなやみがちょっとらくになる
Kakaeteiru nayami ga Chotto raku ni naru

うかんでるくもはまるであそんでるよう
Ukanderu kumo wa Maru de asonderu you
かたのちからがゆっくりどこかへきえてく
Kata no chikara ga Yukkuri doko ka e kieteku

つきあかりあたたかくてらす
Tsukiakari Atatakaku terasu
つきあかりやさしくてらす
Tsukiakari Yasashiku terasu

つきにてらされてゆうきをもらい
Tsuki ni terasarete yuuki wo morai
ぎんいろのうみでこころをきめた
Giniro no umi de kokoro wo kimeta
たかくたかくはばたいていく
Takaku Takaku Habataiteyuku

Luz de la Luna

El sol se apresuró a caer en el mar
Dejando solo un rastro rojo en el cielo del oeste

Me sentí sola y triste, abrazando mis rodillas
La brillante luna suavemente comenzó a hablar

Luz de la luna, me envuelve cálidamente
Luz de la luna, me envuelve gentilmente

El viento mece las flores libremente
Las preocupaciones que cargaba se alivian un poco

Las nubes flotantes parecen jugar
La fuerza en mis hombros lentamente desaparece

Luz de la luna, ilumina cálidamente
Luz de la luna, ilumina gentilmente

Iluminada por la luna, recibí valor
En el mar plateado decidí mi corazón
Volando alto, alto...