Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 217

Tsukiakari

Yanawaraba

Letra

Luz de la Luna

Tsukiakari

El sol se apresuró a caer en el mar
ゆうひがいそいでうみにおちた
Yuuhi ga isoi de umi ni ochita

Dejando solo un rastro rojo en el cielo del oeste
にしそらにあかだけをのこしておちた
Nishi sora ni aka dake wo nokoshite ochita

Me sentí sola y triste, abrazando mis rodillas
さびしくてひとりひざをかかえた
Sabishikute hitori Hiza wo kakaeta

La brillante luna suavemente comenzó a hablar
まぶしいつきがそっとはなしかけてきた
Mabushii tsuki ga Sotto hanashi kaketekita

Luz de la luna, me envuelve cálidamente
つきあかりあたたかくつつむ
Tsukiakari Atatakaku tsutsumu

Luz de la luna, me envuelve gentilmente
つきあかりやさしくつつむ
Tsukiakari Yasashiku tsutsumu

El viento mece las flores libremente
かぜがじゆうにはなたちをゆらす
Kaze ga jiyuu ni hana-tachi wo yurasu

Las preocupaciones que cargaba se alivian un poco
かかえているなやみがちょっとらくになる
Kakaeteiru nayami ga Chotto raku ni naru

Las nubes flotantes parecen jugar
うかんでるくもはまるであそんでるよう
Ukanderu kumo wa Maru de asonderu you

La fuerza en mis hombros lentamente desaparece
かたのちからがゆっくりどこかへきえてく
Kata no chikara ga Yukkuri doko ka e kieteku

Luz de la luna, ilumina cálidamente
つきあかりあたたかくてらす
Tsukiakari Atatakaku terasu

Luz de la luna, ilumina gentilmente
つきあかりやさしくてらす
Tsukiakari Yasashiku terasu

Iluminada por la luna, recibí valor
つきにてらされてゆうきをもらい
Tsuki ni terasarete yuuki wo morai

En el mar plateado decidí mi corazón
ぎんいろのうみでこころをきめた
Giniro no umi de kokoro wo kimeta

Volando alto, alto...
たかくたかくはばたいていく
Takaku Takaku Habataiteyuku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yanawaraba y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección