395px

Brillo de flores

Yanawaraba

Hana Kirakira

かぜがふきぬけるさかみち GAADOREERUのさきにひろがるまちなみ
Kaze ga fuki nukeru sakamichi GAADOREERU no saki ni hirogaru Machinami

このまちにもだいすきなうみがみえるひみつのばしょをみつけた
Kono machi ni mo daisuki na umi ga mieru Himitsu no basho wo mitsuketa

めをとじてみるとくものようにうかんでくる
Me wo tojite miru to Kumo no you ni ukande kuru
たのしかったおもいでがすぐにげんきをくれる
Tanoshikatta omoide ga Sugu ni genki wo kureru

あなたのすむまちにはなはさいてますか
Anata no sumumachi ni Hana wa saitemasu ka?
なかなか、とおくてあえないけれど
Nakanaka, tookute aenai keredo
あのころのようにKIRAKIRAわらってかがやいていよう
Ano koro no you ni KIRAKIRA waratte kagayaiteiyou
どんなばしょにいてもあなたはできるはずだから
Donna basho ni itemo Anata wa dekiru hazu dakara

いつもつよいことばかりいうのにじゅうわきのむこうですこしふるえてた
Itsumo tsuyoki na koto bakari iu no ni Juwaki no mukou de Sukoshi furueteta

ほんとうはつらいのにがまんしていたんだね
Hontou wa tsurai no ni Gamanshiteitanda ne
なんでもはなしてよ!きょうぐらいいいんだよ
Nandemo hanashite yo! Kyou gurai Iinda yo

あなたのすむまちにはなはさいているよ
Anata no sumumachi ni Hana wa saiteiru yo!
ほら、ひとりじゃないからえがおみせてよね
Hora, hitori ja nai kara Egao misete yo ne!
きづいてないだろうけれどまたおとなになってた
Kidzuitenai darou keredo Mata otona ni natteta
そのてはかぎりないちからをきっともっている
Sono te wa kagirinai chikara wo Kitto motteiru

いつもいつもすきだったよえがおのにあうきみが
Itsumo itsumo suki datta yo Egao no niau kimi ga
さあ、うえをむいてしあわせになろう
Saa, ue wo muite Shiawase ni narou

あなたのすむまちにはなはさいてますか
Anata no sumumachi ni Hana wa saitemasu ka?
なかなか、とおくてあえないけれど
Nakanaka, tookute aenai keredo
あのころのようにKIRAKIRAわらっていきていこう
Ano koro no you ni KIRAKIRA waratte ikite yukou
どんなばしょにいてもあなたはできるはずだから
Donna basho ni itemo Anata wa dekiru hazu dakara

Brillo de flores

El viento sopla a través de la colina, extendiéndose más allá del boulevard
En esta ciudad también se puede ver el mar que tanto amo, encontré un lugar secreto

Cuando cierro los ojos, vienen flotando como nubes
Los recuerdos divertidos me dan energía de inmediato

¿Las flores están floreciendo en tu esquina?
Aunque no nos vemos muy seguido
Brillemos y riamos como en aquel entonces
En cualquier lugar que estés, seguro que puedes hacerlo

Siempre hablando de cosas fuertes, al otro lado del teléfono temblaba un poco
En realidad era difícil, pero lo soporté
¡Hablemos de todo! Está bien hasta hoy

¡Las flores están floreciendo en tu esquina!
Mira, no estás solo, así que muéstrame tu sonrisa
Quizás no te des cuenta, pero te has convertido en adulto de nuevo
Esa mano seguramente tiene un poder ilimitado

Siempre, siempre me gustaste, tú con una sonrisa adecuada
Vamos, mira hacia arriba y seamos felices

¿Las flores están floreciendo en tu esquina?
Aunque no nos vemos muy seguido
Brillemos y vivamos riendo como en aquel entonces
En cualquier lugar que estés, seguro que puedes hacerlo