La Planète Est Une Île
L'avenue du parc est la mer
et les autos font des vagues
images de mon cerveau
qui divague et divague
minuit est bien sonné
allongé sur un banc
l'asphalte est mouillé
on dirait l'océan
j'garde la tête ben chill
la planète est une île
je suis pas une étoile
mais la nuit est sans inquiétude
sur le mont la croix royale
bénit ma solitude
le parc est plus vivant qu'un marais
j'laisse le vent souffler
j'laisse le bon temps rouler
j'laisse le chien courir
la nature sait choisir
j'garde la tête ben chill
la planète est une île
j'laisse mes rêves
m'amener plus loin
j'ai le pied marin
neptune est un bon copain
j'ouvre les yeux lentement
et je respir un bon coup
noir est le firmament
blancs sont les remous
la nuit s'est avancée
je reprend le courant
où va-t-il me guider
je laisse le vent souffler
j'laisse le bon temps rouler
j'laisse le chien courir
pas d'laisse la nature sais choisir
le parc est plus vivant qu'un marais
j'garde la tête tranquille
j'chille la planète est une île
La Planeta Es Una Isla
La avenida del parque es el mar
y los autos hacen olas
imágenes de mi cerebro
que divaga y divaga
la medianoche ha sonado
acostado en un banco
el asfalto está mojado
parece el océano
mantengo la cabeza muy tranquila
la planeta es una isla
no soy una estrella
pero la noche es sin preocupaciones
en el monte la cruz real
bendice mi soledad
el parque es más animado que un pantano
dejo que el viento sople
dejo que los buenos tiempos rueden
dejo que el perro corra
la naturaleza sabe elegir
mantengo la cabeza muy tranquila
la planeta es una isla
dejo que mis sueños
me lleven más lejos
tengo pies de marinero
neptuno es un buen amigo
abro los ojos lentamente
y respiro profundamente
negro es el firmamento
blancas son las olas
la noche ha avanzado
retomo la corriente
¿a dónde me llevará?
dejo que el viento sople
dejo que los buenos tiempos rueden
dejo que el perro corra
sin correa la naturaleza sabe elegir
el parque es más animado que un pantano
mantengo la cabeza tranquila
relajo, la planeta es una isla