395px

El Día de la Apertura

Yann Tiersen

Le Jour De L'ouverture

De tes amants bien revenus
Dans tes beaux habits neufs
Tu devrais bien quand même
Voir l'entrée ou alors
Tu n'a sans doute rien compris
Même si t'a quand même tout détruit
Dans le pavillon nord
Que t'avais redouté
La grande sortie offerte
Que tu m'avais refusée
On allait se le dire
Qu'on n'était pas bien là
Et aller bien au fond
Et revenir encore
Sans jamais dépasser
La porte et le corridor
Du bâtiment d'ici
Son allure extérieure
Quand tu chialais tu faisais moins peur
Comme si tu effaçais tous mes erreurs
Et j'imaginais bien
ça ne tenait à presque rien
On aurait pu faire face
à ce qu'on avait vu
Le jour de l'ouverture
De notre grande surface
On aurait dû s'achever
Pour ne pas avoir à en pleurer
Se retrouver dehors
Sans doute elles seront là
Peut-être sortie des salles
En face en plein milieu
Pour enfin se préparer
Il suffisait d'y croire
à nos belles retrouvailles..

El Día de la Apertura

De tus amantes que han regresado
En tus hermosos trajes nuevos
Deberías al menos
Ver la entrada o de lo contrario
Seguramente no has entendido nada
Aunque lo hayas destruido todo
En el pabellón norte
Que tanto temías
La gran salida ofrecida
Que me habías negado
Íbamos a decirnos
Que no estábamos bien aquí
Y llegar hasta el fondo
Y regresar de nuevo
Sin nunca sobrepasar
La puerta y el pasillo
Del edificio de aquí
Su aspecto exterior
Cuando llorabas, dabas menos miedo
Como si borraras todos mis errores
Y lo imaginaba bien
No faltaba mucho
Podríamos haber enfrentado
Lo que habíamos visto
El día de la apertura
De nuestra gran superficie
Deberíamos haber terminado
Para no tener que llorar
Encontrarnos afuera
Seguramente estarán allí
Quizás saliendo de las salas
Enfrente, en medio
Para finalmente prepararse
Solo había que creer
En nuestros hermosos reencuentros.

Escrita por: Yann Tiersen