Le Soleil Est Noir
Bel oiseau blanc du bout du monde,
Fils de deux muets, fils du Pays,
Rebelle semblant entre deux mondes,
Tire d'aile sanglant de quel pays?
Feu noir sur trois abers,
Sang noir sur dix estuaires,
Sept îles et fer en pluie.
Battu de vent, flottant bastion,
Battu devant, flots, tourbillons,
Battu, battant sang pavillon,
Soleil levant, noir, sans rayons.
Noirs l'eau, le feu, la terre,
Noirs de feu les deux airs,
Le vent, la brume aussi.
Mer en brume soleil déforme,
Terre en brume vieillie diforme;
Doigts sont changeants en dix corneilles,
Poissons sanglants en dix orteils.
Pigeons de feu sur mer,
Poison de gueux sous mer,
Sept îles et fer en pluie.
Morte saison sans floraison,
Morte maison, sang, déraison;
Saisons perdues en oraisons,
Moissons perdues sans rébellion.
Feuillaison en hiver,
Fenaison en desert,
Grésil de fer en pluie.
Discours de feu, discours de veau,
Concours de peu, discours dévôts,
Secours de peu, futiles travaux,
Séjours de feu pour mille chevaux.
Noire langue des vipères,
Noire lande de colère,
Les vents, les hommes aussi.
Mil malloz ru, chant de l'épée,
Mille noires statues, noirs policiers,
Mille poings tendus, dix poings brisés,
Mille printemps dus pour mille années.
Cent mille hommes en colère,
Mille hommes sans la mer,
Sang, larmes et fer en pluie.
Mortes tribus sans héritiers
Portent tribut sang à payer;
Soleil fendu, bois condamnés,
Sol est venu, lois sont damnées.
Au temps que meurt la mer,
Autant se meurt la terre
Sous peur, sous fer en pluie.
Jour de demain, courage ardent.
Jour de Samain, coups, rage aux dents.
Seront les veaux perdant sang blanc,
Seront les loups perdant cents dents.
Rouge fin,
Rouge avers,
Rouge poings,
Rouge guerre,
Rouges mains,
Rouges serres,
Rouge festin,
Rouge chair,
Rouge vin,
Rouge bière,
Le feu, la mer aussi.
El Sol Está Negro
Bel ave blanca del fin del mundo,
Hijo de dos mudos, hijo de la Tierra,
Rebelde apariencia entre dos mundos,
¿De qué país sacas tu ala sangrienta?
Fuego negro sobre tres estuarios,
Sangre negra en diez estuarios,
Siete islas y hierro en lluvia.
Golpeado por el viento, bastión flotante,
Golpeado por delante, olas, remolinos,
Golpeado, ondeando la sangre del pabellón,
Sol naciente, negro, sin rayos.
Negros el agua, el fuego, la tierra,
Negros de fuego los dos aires,
El viento, la bruma también.
Mar en bruma, el sol deforma,
Tierra en bruma envejecida deforma;
Dedos cambiantes en diez cuervos,
Peces sangrientos en diez dedos.
Palomas de fuego sobre el mar,
Peces de mendigos bajo el mar,
Siete islas y hierro en lluvia.
Temporada muerta sin floración,
Casa muerta, sangre, desvarío;
Estaciones perdidas en oraciones,
Cosechas perdidas sin rebelión.
Follaje en invierno,
Heno en el desierto,
Granizo de hierro en lluvia.
Discurso de fuego, discurso de ternera,
Concurso de poco, discursos devotos,
Ayuda de poco, trabajos fútiles,
Estancias de fuego para mil caballos.
Lengua negra de víboras,
Tierra negra de ira,
Los vientos, los hombres también.
Mil males rugen, canto de la espada,
Mil estatuas negras, policías negros,
Mil puños extendidos, diez puños rotos,
Mil primaveras debidas por mil años.
Cien mil hombres enojados,
Mil hombres sin el mar,
Sangre, lágrimas y hierro en lluvia.
Tribus muertas sin herederos
Pagan tributo con sangre;
Sol partido, bosques condenados,
El suelo ha venido, las leyes están condenadas.
Cuando muere el mar,
Muere también la tierra
Bajo el miedo, bajo el hierro en lluvia.
Día de mañana, valentía ardiente.
Día de Samain, golpes, rabia en los dientes.
Serán los terneros perdiendo sangre blanca,
Serán los lobos perdiendo cientos de dientes.
Rojo final,
Rojo adverso,
Rojo puños,
Rojo guerra,
Rojas manos,
Rojas garras,
Rojo festín,
Roja carne,
Rojo vino,
Roja cerveza,
El fuego, el mar también.
Escrita por: Jörgen Elofsson / Tri Yann