J'Aurais Dû Comprendre
J'aurais dû comprendre au son de ta voix
J'aurais dû sentir ce qui ne se dit pas
J'aurais dû comprendre au moins cette fois
J'aurais dû savoir ce qui n'allait pas
Mais toutes ces choses que les hommes ne savent pas
Ces gestes simples que l'on ne fait pas
Qu'on oublie chaque fois
Ces silences si forts
Mais que l'on n'entend pas
Mais pourquoi les mères, ne disent-elles pas
Les secrets des femmes, leurs doutes et leurs joies
Elles ont pourtant souffert au moins une fois
Dans les bras d'un homme sourd à leurs voix
Il y a tant de choses que les hommes ne savent pas
Ces gestes simples mais qu'ils ne font pas
Qu'ils oublient chaque fois
Ces silences si forts
Mais qu'il n'entendent pas.
Debí Haber Comprendido
Debí haber comprendido al sonido de tu voz
Debí haber sentido lo que no se dice
Debí haber comprendido al menos esta vez
Debí haber sabido qué estaba mal
Pero todas esas cosas que los hombres no saben
Esos gestos simples que no hacen
Que olvidan cada vez
Esos silencios tan fuertes
Pero que no escuchan
Pero ¿por qué las madres no dicen
Los secretos de las mujeres, sus dudas y alegrías?
Ellas han sufrido al menos una vez
En los brazos de un hombre sordo a sus voces
Hay tantas cosas que los hombres no saben
Esos gestos simples que no hacen
Que olvidan cada vez
Esos silencios tan fuertes
Pero que no escuchan