Ah Aal Maktoub
و شكون عارف اش مخبيا ليه لياااام
w shkun ʿārif ash mkhabbīya līh liyām
و شكون عارف فين يرسى بيه سفينو
w shkun ʿārif fīn yirsā bīh safīnu
ياما الدنيا خلاتنا نرسمو لحلام
yāmā d-dunyā khallātna narsmū l-aḥlām
شحال من واحد امن ليها ضاعت سنينو
shḥāl min wāḥid āmin līhā ḍāʿat sinīnu
و تلاقي ناس
w tlāqī nās
و تفرق ناس
w tfarq nās
واحد تعطيه
wāḥid taʿṭīh
واحد تمنع عليه
wāḥid tamnaʿ ʿalayh
تفرح قلوب
tfarḥ qulūb
وتبكي قلوب
w tabkī qulūb
اه عالمكتوب
ah ʿālmaktūb
والي مخبي فيه
wālī mkhabī fīh
ياللي كان طريقي وطريقك واحد
yāllī kān ṭarīqī w ṭarīqak wāḥid
شوف ليوم انا فين وانتا فين
shūf liyūm anā fīn w anta fīn
مللي الطمع خلى قلوبنا تتباعد
mallī ṭamaʿ khallā qulūbnā tatbāʿd
و حتى لين وحنا فالدنيا ضايعين
w ḥattā līn wḥnā f-d-dunyā ḍāyiʿīn
و تلاقي ناس
w tlāqī nās
و تفرق ناس
w tfarq nās
واحد تعطيه
wāḥid taʿṭīh
واحد تمنع عليه
wāḥid tamnaʿ ʿalayh
تفرح قلوب
tfarḥ qulūb
وتبكي قلوب
w tabkī qulūb
اه عالمكتوب
ah ʿālmaktūb
والي مخبي فيه
wālī mkhabī fīh
Ah Aal Maktoub
¿Y quién sabe qué me tiene guardado el destino?
¿Y quién sabe dónde anclará su barco?
Cuántas veces la vida nos hizo soñar
Cuántas personas creyeron y se les fue el tiempo
Y te encuentras con gente
Y te separas de gente
A uno le das
A otro le quitas
Alegras corazones
Y haces llorar corazones
Ah, en el destino
Y lo que esconde en él
Tú que eras mi camino y el tuyo también
Mira hoy dónde estoy y dónde estás tú
Cuando la codicia alejó nuestros corazones
Y hasta ahora seguimos perdidos en este mundo
Y te encuentras con gente
Y te separas de gente
A uno le das
A otro le quitas
Alegras corazones
Y haces llorar corazones
Ah, en el destino
Y lo que esconde en él