Tokete
ゆめをみる そのはざまに
Yume wo miru sono hazama ni
いつかか ひかりさして
Itsuka ka hikari sashite
こいをする そのときに
Koi wo suru sono toki ni
めまいをおこした
Memai wo okoshita
すきとる そのからだに
Sukitoru sono karada ni
いつのまにか ひかれて
Itsunomani ka hikarete
ゆれうごく このきもち
Yureugoku kono kimochi
あわせかがみのよう
Awasekagami no yō
それは それは
Sore wa sore wa
ぼくをとかした
Boku wo tokashita
とけて とけて
Tokete tokete
きみとまざり あいたいだけ
Kimi to mazari aitai dake
あいさつして
Aisatsu shite
ことばかわして
Kotoba kawashite
それでよかったはず
Sore de yokatta hazu
なのに
Nanoni
あしたは もっとあいたいから
Ashita wa motto aitai kara
もしかして きたいのこして
Moshikashite kita no koshite
あいされたいと ねがってしまう
Aisaretai to negatte shimau
こころをのこして
Kokoro wo nokoshite
きみとぼく そのすきまに
Kimi to boku sono sukima ni
せつないしずく みたして
Setsunai shizuku mitashite
こいをして あのときに
Koi wo shite ano toki ni
すべてがかわった
Subete ga kawatta
すきとおる そのひとみに
Sukitooru sono hitomi ni
ずっとまえから ひかれて
Zutto mae kara hikarete
いろずいた このいのち
Irozuita kono inochi
うわゆくまんげいよう
Uwayuku mangeiyō
それは それは
Sore wa sore wa
ぼくをゆらした
Boku wo yurashita
ゆれて ゆれて
Yurete yurete
きみとまざり あいたいのさ
Kimi to mazari aitai no sa
さよならだして
Sayonara dashite
ことばかわして
Kotoba kawashite
それでよかったはず
Sore de yokatta hazu
なのに
Nanoni
きのうをずっと さみしからった
Kinō wo zutto samishikaratta
もしかして きたいゆるして
Moshikashite kitai yurushite
あいされたいと いえたらいいのに
Aisaretai to ietara ii noni
わがままゆるして
Wagamama yurushite
とけて とけて
Tokete tokete
ゆれて ゆれて
Yurete yurete
それは それは
Sore wa sore wa
ぼくをとかした
Boku wo tokashita
とけて とけて
Tokete tokete
きみとまざり
Kimi to mazari
あいたいだけ
Aitai dake
あいさつして
Aisatsu shite
ことばかわして
Kotoba kawashite
それでよかったはず
Sore de yokatta hazu
なのに
Nanoni
あしたは もっとあいたいから
Ashita wa motto aitai kara
もしかして きたいのこして
Moshikashite kita no koshite
あいされたいと ねがってしまう
Aisaretai to negatte shimau
こころをのこして
Kokoro wo nokoshite
Tokete
Dromen zie ik, in die tussenruimte
Ooit zal het, licht geven
Als ik verliefd ben, op dat moment
Krijg ik duizelingen
Doorzichtig, dat lichaam van jou
Onbewust word ik aangetrokken
Schommelend, dit gevoel
Als een spiegel die ons weerkaatst
Dat is het, dat is het
Dat heeft me doen smelten
Smelt, smelt
Ik wil alleen maar met jou versmelten
Groet me,
Wissel wat woorden uit
Dat zou goed genoeg moeten zijn
Toch
Morgen wil ik je nog meer zien
Misschien laat ik wat hoop achter
Ik wens dat ik bemind word
Met een hart dat blijft hangen
Jij en ik, in die ruimte tussen ons
Vervullend, die pijnlijke druppel
Verliefd zijn, op dat moment
Veranderde alles
Doorzichtig, in die ogen van jou
Al heel lang word ik aangetrokken
Kleurde dit leven
Als een bloeiende herfstboom
Dat is het, dat is het
Dat heeft me doen wankelen
Wankelend, wankelend
Ik wil alleen maar met jou versmelten
Zeg vaarwel,
Wissel wat woorden uit
Dat zou goed genoeg moeten zijn
Toch
Gisteren was ik altijd zo eenzaam
Misschien mag ik de hoop vergeven
Ik wou dat ik kon zeggen dat ik bemind wil worden
Vergeef mijn egoïsme
Smelt, smelt
Wankelend, wankelend
Dat is het, dat is het
Dat heeft me doen smelten
Smelt, smelt
Versmelt met jou
Ik wil alleen maar
Groet me,
Wissel wat woorden uit
Dat zou goed genoeg moeten zijn
Toch
Morgen wil ik je nog meer zien
Misschien laat ik wat hoop achter
Ik wens dat ik bemind word
Met een hart dat blijft hangen