395px

Mi País

Ярмак (YARMAK)

Моя Країна

Tak pline chas, v pam'yatí kadry krivavikh stezhin
Vona proshla vzhe kríz vogon' í kríz kíptyavu shin
Rezhim khotiv v níy zadushiti svobody zachatok
Vona z rokami stala zhínkoyu sered dívchatok
Polamati volyu, vbivati, prishli dikiye primaty
Polyagala vati spati vidrazu, bo tut s kozhnoy khati
Lyudi dayut garmati, eto nasha rozplata, koshka
Smílivikh voí̈nív z nas vikhovala zemlya, mati
V dannom sluchaye eto ne problema
Billi nesderzhannyy, ta vona robila viglyad níbi prosto nezhit'
Kazali vse, zmiris', vryatuê tíl'ki amputatsiya
Vona poshla do kontsa, trimavshi mítsno mapu natsíí̈
Cherez strazhdannya i ruiny
Cherez bombardirovku, cherez strakh, evakuatsiyu
Tsya pomsta vídchuvaêt'sya u vsekh na rívní fíbrív
Shchob dushu nashu vbiti, v vas nema takikh kalibrov
Smert' i gore, vasha víra, v pukhlina ts'ogo svítu
Mi vbvaêmo zlogo zvíra, shchob zhil u mirí díti
Vona ta, khto chorta pokhovaê v domakhiní
Shche u svíti gordo skazhu, Slava Ukraí̈ni

Moya Kraí̈na ne vpade na kolinu
Í v moí̈m sertsí ti navíki yedina
Í ne zavadit' na níkhto voleyu napitis'
Yak poshchastilo v Ukraí̈ní mení naroditis'
Moya Kraí̈na ne vpade na kolinu
Í v moí̈m sertsí ti navíki yedina
Í ne zavadit' na níkhto voleyu napitis'
Yak poshchastilo v Ukraí̈ní mení naroditis'

Yaku poshchastilo meni zhiti sered Prometeyev
Krayna voinov, bortsov, mitsikov i volonterov
Tí khto políg sidet' tikho tam sobí na khmartsí
Chekayut zhivotnyye, shcho gridy na gumanitartsí
U nas ne rodnyye, no ne pokruchennyye podkinutyye
V odnoy sem'ye to zhe samoye
Bezslavni mordi, v demografii
Vasha domovka brudniy mordor, Bozhe khto zh vas porod
Í skíl'ki tikh sinív, shcho potíkali po Êvropi
Ta ê s kim nam za chest' sidet' v odnou okope
Azov, ZSU, SSO, gruppa kopov
Vid voroga zalishit'sya tut tíl'ki dim ta poppil
Imya zhenshchiny v Stusse, za Banderu, Chornovila
Ne vsya nasha dolya nelegka i chernobela
Za Buchu, za Írpín', dítey zastrílenikh v potilitsyu
Desyatki pokolín', odvíchnu lyut' v sobí nosili tsyu
Mi shche proyshli s toboyu tíl'ki pív dorog
Mi vzhe z toboy poplashem na svyatí peremogi
Vsekh voinov vshanuêmo i slavu ikh mnozhimo
Moy shche brat, zaspívaêmo, yak tíl'ki peremozhemo

Mi País

Así pasa el tiempo, en la memoria imágenes de senderos sangrientos
Ella ya pasó a través del fuego y a través de llantas ardiendo
El régimen quería sofocar el comienzo de la libertad en ella
Ella con las manos se convirtió en mujer entre las niñas
Romper la voluntad, matar, vinieron primates salvajes
Se acostaba a dormir de inmediato, porque aquí cada casa
La gente da calor, esta es nuestra retribución, gato
La tierra, madre, crió a los valientes guerreros de nosotros
En este caso no es un problema
Billy desenfrenada, y ella parecía como si simplemente no le importara
Todos decían, acéptalo, apenas una amputación
Ella fue hasta el final, sosteniendo firmemente el mapa del país
A través del sufrimiento y la ruina
A través de bombardeos, a través del miedo, evacuación
Esta venganza se siente en todos los niveles de fibras
Para matar nuestra alma, no hay tales calibres en ustedes
Muerte y dolor, su fe, en el tumor de este mundo
Matamos al malvado animal para que los niños vivan en paz
Ella es quien entierra al diablo en el hogar
Aún en el mundo orgullosamente diré, ¡Gloria a Ucrania!

Mi país no caerá de rodillas
Y en mi corazón siempre serás la única
Y a nadie le molestará beber con voluntad
Cómo tuve la suerte de nacer en Ucrania
Mi país no caerá de rodillas
Y en mi corazón siempre serás la única
Y a nadie le molestará beber con voluntad
Cómo tuve la suerte de nacer en Ucrania

Qué suerte vivir entre Prometeos
El país de soldados, luchadores, artistas y voluntarios
Aquellos que prefieren sentarse tranquilos en sus hogares
Esperan animales que gruñen por la caridad
No somos parientes, pero no somos extraños lanzados
En una misma familia, lo mismo
Asesinos sin gloria, en demografía
Tu hogar es un Mordor sucio, Dios, ¿quién te engendró?
Y cuántos sueños que fluían por Europa
Y con quién nos sentamos en la misma trinchera por honor
Azov, ZSU, SSO, grupo de perros
Del enemigo solo quedará aquí humo y cenizas
El nombre de la mujer en Stusse, por Bandera, Chornovil
No toda nuestra suerte es fácil y en blanco y negro
Por Bucha, por Irpín, niños disparados en la sien
Décadas de generaciones, la eterna rabia llevamos dentro
Solo hemos recorrido la mitad del camino juntos
Ya brindaremos por la sagrada victoria
Honramos a todos los soldados y multiplicamos su gloria
Mi hermano, cantaremos, tan pronto como venzamos

Escrita por: https: / ігор перегудов / олександр тищенко / ярмак олександр