ביום האחרון של דצמבר (BaYom HaAcharon Shel Detzember)
במקום הזה
bimkom haze
אין שמש
ein shemesh
העינים פקוחות רק רבע
ha'einayim p'kuhot rak reva
מחפשות את הדרך להגיע
mechapesot et haderech lehagia
המדרכה הזו
hamidrakha hazu
מצופה קרח שקוף
metsupeh kerach shakuf
ורגליי הכבדות פוסעות לאט
veraglay hakhvedot pos'ot le'at
מחפשות את הדרך להגיע
mechapesot et haderech lehagia
ביום האחרון של דצמבר
bayom ha'acharon shel d'tsember
הכל שקט בחוץ ואין קול
hakol sheket bachutz ve'ein kol
כל השקרים שפיזרנו
kol hashekarim she'pirzarnu
מבקשים על עצמם למחול
mevaksim al atzman le'machol
ביום האחרון של דצמבר
bayom ha'acharon shel d'tsember
הכל רועש וסוער מבפנים
hakol ro'esh ve'so'er mibifnim
השמיים הכחולים
hashamayim hak'cholim
מבקשים את האמון שלנו מחדש
mevaksim et ha'emun shelanu mehadash
En el Último Día de Diciembre
En este lugar
no hay sol
los ojos abiertos solo un cuarto
buscando el camino para llegar
esta acera
está cubierta de hielo transparente
y mis pesadas piernas caminan despacio
buscando el camino para llegar
En el último día de diciembre
todo está en silencio afuera y no hay sonido
todas las mentiras que esparcimos
piden perdón por sí mismas
En el último día de diciembre
todo es ruidoso y agitado por dentro
el cielo azul
pide nuestra confianza de nuevo