Ramantxada
Cansada do que falam por aí
Procuram falhas nas minhas vitórias
Comme si tu me conaissais
Tu peux parler, mais je m’en fous
Ramantxada
N ta djunda sô nha saia ta ramanga
Falam de mim, mas não vos devo nada
Bo pudi papia ma ala n' na bai na bai
Bo disan bai
Vou atrás, ninguém me deu
Faz o mesmo e procura o teu
Para julga bo irmon
Tra maldadi di korson
Oh ma vie va bien
Ça va, ça va
Ma vie va très bien et toi ?
Ça va, ça va
Dis-moi comment ça va, dis-moi
Ça va, ça va
Ma vie va très bien et toi ?
Ça va, ça va
Dis-moi comment ça va
Mulher bonita, resolvida
Atrevida, mas preocupada com o seu
Aprendi com a vida, que na vida
A personagem principal sou eu
Badjuda di forsa, un bon préta
Fokada sô na nha karera
De segunda a segunda-fera
Ma vie va très bien
Vou atrás, ninguém me deu
Faz o mesmo e procura o teu
Para julga bo irmon
Tra maldadi di korson
Oh ma vie va bien
Ça va, ça va
Ma vie va très bien et toi ?
Ça va, ça va
Dis-moi comment ça va, dis-moi
Ça va, ça va
Ma vie va très bien et toi ?
Ça va, ça va
Dis-moi comment ça va
Uma preta dessas e ainda querem mandar na minha vida?
Hum, txiga li, txiga li
Ça va ?
Badjuda di forsa, un bon préta
Fokada sô na nha karera
Dis-moi comment ça va
Oh ma vie va bien
Ça va, ça va
Ma vie va très bien et toi ?
Ça va, ça va
Dis-moi comment ça va, dis-moi
Ça va, ça va
Ma vie va très bien et toi ?
Ça va, ça va
Dis-moi comment ça va
Vou atrás, ninguém me deu
Faz o mesmo e procura o teu
Hu-uh-uh-uh-uh
Vou atrás, ninguém me deu
Faz o mesmo e procura o teu
Hu-uh-uh-uh-uh
Ramantxada
Ik ben moe van wat ze zeggen
Ze zoeken fouten in mijn overwinningen
Alsof je me kent
Je kunt praten, maar het interesseert me niet
Ramantxada
Jij bent de enige die mijn rok kan trekken
Ze praten over mij, maar ik ben jullie niets verschuldigd
Je kunt praten, maar ik ga gewoon verder
Je zegt dat je gaat
Ik ga ervoor, niemand heeft me iets gegeven
Doe hetzelfde en zoek jouw weg
Om te oordelen over je broeder
Breng de slechtheid van je hart
Oh, mijn leven gaat goed
Het gaat, het gaat
Mijn leven gaat heel goed en met jou?
Het gaat, het gaat
Vertel me hoe het gaat, vertel me
Het gaat, het gaat
Mijn leven gaat heel goed en met jou?
Het gaat, het gaat
Vertel me hoe het gaat
Mooie vrouw, zelfverzekerd
Dapper, maar bezorgd om het jouwe
Ik heb geleerd van het leven, dat in het leven
Ik de hoofdrol speel
Krachtige vrouw, een goede meid
Ik focus alleen op mijn carrière
Van maandag tot maandag
Mijn leven gaat heel goed
Ik ga ervoor, niemand heeft me iets gegeven
Doe hetzelfde en zoek jouw weg
Om te oordelen over je broeder
Breng de slechtheid van je hart
Oh, mijn leven gaat goed
Het gaat, het gaat
Mijn leven gaat heel goed en met jou?
Het gaat, het gaat
Vertel me hoe het gaat, vertel me
Het gaat, het gaat
Mijn leven gaat heel goed en met jou?
Het gaat, het gaat
Vertel me hoe het gaat
Zo'n meid en ze willen nog steeds mijn leven bepalen?
Hmm, kom hier, kom hier
Het gaat?
Krachtige vrouw, een goede meid
Ik focus alleen op mijn carrière
Vertel me hoe het gaat
Oh, mijn leven gaat goed
Het gaat, het gaat
Mijn leven gaat heel goed en met jou?
Het gaat, het gaat
Vertel me hoe het gaat, vertel me
Het gaat, het gaat
Mijn leven gaat heel goed en met jou?
Het gaat, het gaat
Vertel me hoe het gaat
Ik ga ervoor, niemand heeft me iets gegeven
Doe hetzelfde en zoek jouw weg
Hu-uh-uh-uh-uh
Ik ga ervoor, niemand heeft me iets gegeven
Doe hetzelfde en zoek jouw weg
Hu-uh-uh-uh-uh
Escrita por: Yasmine, Philipa, Mr. Carly & Myriiam