395px

Die schönen Verlierer

Yasmine Hamdan

The Beautiful Losers الحلوين الخسرانين

وضعي تحسّن
waḍʿī taḥassan
وضعي تدهور
waḍʿī tadahwur
بقنع حالي
baqnaʿ ḥālī
كلّه بيقطع
kulluh biqṭaʿ

إحنا الحلوين الخسرانين
iḥnā al-ḥilwīn al-khusrānīn
ومكمّلين، ومكمّلين
wamikammilīn, wamikammilīn
كل شي توضّح
kull shay tawḍiḥ
وما في شي تغيّر
wamā fī shay taghayyar
كل شي بيخزي
kull shay biyakhzī

كُلّه بيقهر
kulluh biqhar
أنا بعيدة
anā baʿīda
وقلبي مكسَّر
waqalbī makassar

كيف الأمل بيقطَع
kayfa al-amal biqṭaʿ
كيف بيرجع
kayfa birjaʿ

إحنا الحلوين الخسرانين
iḥnā al-ḥilwīn al-khusrānīn
ومكمّلين
wamikammilīn
إحنا الحلوين
iḥnā al-ḥilwīn
ومكمّلين
wamikammilīn

Die schönen Verlierer

Mein Zustand hat sich verbessert
Mein Zustand hat sich verschlechtert
Ich überzeuge mich selbst
Alles geht vorbei

Wir sind die schönen Verlierer
Und wir machen weiter, und wir machen weiter
Alles hat sich geklärt
Und nichts hat sich verändert
Alles ist beschämend

Alles macht mich wütend
Ich bin weit weg
Und mein Herz ist gebrochen

Wie kann die Hoffnung zerbrechen
Wie kann sie zurückkommen

Wir sind die schönen Verlierer
Und wir machen weiter
Wir sind die schönen Verlierer
Und wir machen weiter