395px

El Abrigo Eterno

Yasmine (Hilde Rens)

Je Eeuwige Regenjas

Het is vier uur 's nachts en einde december
Ik schrijf je wil weten gaat het nu beter
Het is koud in de stad maar de buurt hier is goed
'T café om de hoek is precies wat ik zoek

Ik hoor dat het huis dat je bouwt op het strand
Bijna klaar is
Even geen leven nu
Ik hoop niet dat het echt waar is

Ja en jane kwam langs met een lok van je haar
Ze zei dat jij 't haar gegeven had
Toen je schoon schip wilde maken
Hoe schoner het schoon

En die laatste avond
Je leek zoveel ouder
Je eeuwige regenjas gescheurd aan je schouder
Je was naar 't station geweest
Daar ging je graag heen
Maar je kwam terug zonder lili marleen

En wat je deed met mijn vrouw
Heeft me toen erg verbaasd
Want toen ze terug kwam
Was ze haar eigen baas

Ik zie jou je glimlacht de wereld lacht mee
Weer zo'n plat vrijheidscliché
Maar ik zie hoe jane ontwaakt
En ze vraagt hoe het gaat

Want ik zeggen m'n broeder m'n vijand
Woorden schieten tekort
Ik kan me vergissen maar ik mis je waarschijnlijk
'K ben blij dat ik jou tegenkwam

En als je ooit langskomt voor jane
Of voor mij
Jouw vijand slaapt nu en haar vrouw is nu vrij
En de waas die een eeuwigheid hing
Voor haar ogen
Is vervlogen als mist in de middag door jou

En jane kwam langs met een lok van je haar
Ze zei dat jij 't haar gegeven had
Toen je schoon schip wilde maken

Met liefde
Je vriend

El Abrigo Eterno

Son las cuatro de la mañana y es fin de diciembre
Te escribo para saber si ya estás mejor
Hace frío en la ciudad, pero este barrio está bien
El café de la esquina es justo lo que busco

Escuché que la casa que construyes en la playa
Está casi lista
Ahora no hay vida
Espero que no sea verdad

Sí, y Jane pasó con un mechón de tu cabello
Dijo que tú se lo habías dado
Cuando querías limpiar tu vida
Cuanto más limpio, mejor

Y esa última noche
Parecías mucho mayor
Tu abrigo eterno rasgado en el hombro
Habías ido a la estación
Te gustaba ir allí
Pero regresaste sin Lili Marleen

Y lo que hiciste con mi mujer
Me sorprendió mucho
Porque cuando volvió
Era su propia dueña

Te veo sonreír, el mundo sonríe contigo
Otro cliché de libertad tan plano
Pero veo cómo Jane despierta
Y pregunta cómo estás

Porque le digo a mi hermano, a mi enemigo
Las palabras no son suficientes
Puedo estar equivocado, pero probablemente te extraño
Estoy feliz de haberte encontrado

Y si alguna vez pasas a ver a Jane
O a mí
Tu enemigo duerme ahora y su mujer es libre
Y la neblina que colgaba eternamente
Frente a sus ojos
Se ha desvanecido como la niebla en la tarde gracias a ti

Y Jane pasó con un mechón de tu cabello
Dijo que tú se lo habías dado
Cuando querías limpiar tu vida

Con amor
Tu amigo

Escrita por: Leonard Cohen