Traducción generada automáticamente

Je Eeuwige Regenjas
Yasmine (Hilde Rens)
El Abrigo Eterno
Je Eeuwige Regenjas
Son las cuatro de la mañana y es fin de diciembreHet is vier uur 's nachts en einde december
Te escribo para saber si ya estás mejorIk schrijf je wil weten gaat het nu beter
Hace frío en la ciudad, pero este barrio está bienHet is koud in de stad maar de buurt hier is goed
El café de la esquina es justo lo que busco'T café om de hoek is precies wat ik zoek
Escuché que la casa que construyes en la playaIk hoor dat het huis dat je bouwt op het strand
Está casi listaBijna klaar is
Ahora no hay vidaEven geen leven nu
Espero que no sea verdadIk hoop niet dat het echt waar is
Sí, y Jane pasó con un mechón de tu cabelloJa en jane kwam langs met een lok van je haar
Dijo que tú se lo habías dadoZe zei dat jij 't haar gegeven had
Cuando querías limpiar tu vidaToen je schoon schip wilde maken
Cuanto más limpio, mejorHoe schoner het schoon
Y esa última nocheEn die laatste avond
Parecías mucho mayorJe leek zoveel ouder
Tu abrigo eterno rasgado en el hombroJe eeuwige regenjas gescheurd aan je schouder
Habías ido a la estaciónJe was naar 't station geweest
Te gustaba ir allíDaar ging je graag heen
Pero regresaste sin Lili MarleenMaar je kwam terug zonder lili marleen
Y lo que hiciste con mi mujerEn wat je deed met mijn vrouw
Me sorprendió muchoHeeft me toen erg verbaasd
Porque cuando volvióWant toen ze terug kwam
Era su propia dueñaWas ze haar eigen baas
Te veo sonreír, el mundo sonríe contigoIk zie jou je glimlacht de wereld lacht mee
Otro cliché de libertad tan planoWeer zo'n plat vrijheidscliché
Pero veo cómo Jane despiertaMaar ik zie hoe jane ontwaakt
Y pregunta cómo estásEn ze vraagt hoe het gaat
Porque le digo a mi hermano, a mi enemigoWant ik zeggen m'n broeder m'n vijand
Las palabras no son suficientesWoorden schieten tekort
Puedo estar equivocado, pero probablemente te extrañoIk kan me vergissen maar ik mis je waarschijnlijk
Estoy feliz de haberte encontrado'K ben blij dat ik jou tegenkwam
Y si alguna vez pasas a ver a JaneEn als je ooit langskomt voor jane
O a míOf voor mij
Tu enemigo duerme ahora y su mujer es libreJouw vijand slaapt nu en haar vrouw is nu vrij
Y la neblina que colgaba eternamenteEn de waas die een eeuwigheid hing
Frente a sus ojosVoor haar ogen
Se ha desvanecido como la niebla en la tarde gracias a tiIs vervlogen als mist in de middag door jou
Y Jane pasó con un mechón de tu cabelloEn jane kwam langs met een lok van je haar
Dijo que tú se lo habías dadoZe zei dat jij 't haar gegeven had
Cuando querías limpiar tu vidaToen je schoon schip wilde maken
Con amorMet liefde
Tu amigoJe vriend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yasmine (Hilde Rens) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: