395px

Wervelwind

Yasmine (Hilde Rens)

Wervelwind

Ik kwam terecht in een wervelwind, door al het stof zag ik niets
Tot op die dag was ik zondagskind, dat vredig in je schoot sliep
Jij die denkt boven pijn te staan, leer maar vlug hoe je me best dient
Wij zij aan zij, da?s per ongeluk
Jij bent op zoek naar je goud
De zieke hier die je kleedt en voedt, heeft geen honger of kou
En ze vraagt ook je gezelschap niet
Niet in de hitte, de hitte van de spots
En als ik al op een voetstuk sta, heb jij me daar niet gezet
Jouw wetten zijn hier niet van tel, ik kniel niet neer voor je bed
Ik ben zelf het voetstuk voor, dit vreemde lijf dat ik bewoon

Jij die denkt boven pijn te staan, leer maar snel wat mij behaagt
De kruimels die me ooit je weg lieten zien
Zijn de kruimels die ik nu achterlaat
Jouw pijn is hier niet van tel
Ze is slechts de schaduw, de schaduw van de mijne
Ik wou dat ik niet zo hunkerde, naar dat lijf van jou
Ik wou dat ik niet zo kwetsbaar was
Ik die jou niet eens wou

Je zei wel dat je van me wegging, maar ik voel je adem en diep
Kleed je niet als een bedelaar, want zo arm ben je niet
Je liefde voor mij is flink bekoeld
Sinds je weet dat ik jouw wil verliet
Het is jouw beurt men lief
De rollen zijn nu omgekeerd

Wervelwind

Ich geriet in einen Wirbelwind, durch all den Staub sah ich nichts
Bis zu diesem Tag war ich ein Sonntagskind, das friedlich in deinem Schoß schlief
Du, die du denkst, über Schmerz zu stehen, lerne schnell, wie du mir am besten dienst
Wir Seite an Seite, das ist aus Versehen
Du suchst nach deinem Gold
Der Kranke hier, der dich kleidet und nährt, hat keinen Hunger oder Kälte
Und sie fragt auch nicht nach deiner Gesellschaft
Nicht in der Hitze, der Hitze der Scheinwerfer
Und wenn ich schon auf einem Podest stehe, hast du mich dort nicht hingestellt
Deine Gesetze zählen hier nicht, ich knie nicht vor deinem Bett
Ich bin selbst das Podest für diesen fremden Körper, den ich bewohne

Du, die du denkst, über Schmerz zu stehen, lerne schnell, was mir gefällt
Die Krümel, die mir einst deinen Weg zeigten
Sind die Krümel, die ich jetzt hinterlasse
Dein Schmerz zählt hier nicht
Er ist nur der Schatten, der Schatten meines eigenen
Ich wünschte, ich würde nicht so nach deinem Körper verlangen
Ich wünschte, ich wäre nicht so verletzlich
Ich, die dich nicht einmal wollte

Du hast gesagt, dass du von mir gehst, aber ich spüre deinen Atem und tief
Kleide dich nicht wie ein Bettler, denn so arm bist du nicht
Deine Liebe zu mir ist stark erkaltet
Seit du weißt, dass ich deinen Willen verließ
Jetzt bist du dran, mein Lieb
Die Rollen sind jetzt vertauscht

Escrita por: Hilde Rens, Dirk Blanchart