You and I
ところかまわずなげるきみのためいきのかず
tokoro kamawazu nageru kimi no tameiki no kazu
ことばでうまくいえないやさしいきもちになって
kotoba de umaku ienai yasashii kimochi ni natte
ときにはのはらでやすんで
toki ni wa nohara de yasunde
たまにはかわべであそんで
tama ni wa kawabe de asonde
だれもおってくるわけじゃないし
dare mo otte kuru wake ja nai shi
とおくとおくはるかかなたまだみぬあのばしょへ
tooku tooku haruka kanata mada minu ano basho e
きっときっとたどりついてもきみといるよ
kitto kitto tadori-tsuite mo kimi to iru yo
あてのないたびをしたいきみのくちぐせだよね
ate no nai tabi wo shitai kimi no kuchiguse da yo ne
しらないところにゆきたいとくいげにかたってる
shiranai toko ni yukitai tokuige ni katatteru
うつろだったあのころより
utsuro datta ano koro yori
ずいぶんとなにかがみえる
zuibun to nanika ga mieru
こんなきもちくりかえすんだろう
konna kimochi kurikaesu n darou
とおくとおくはるかかなたまだみぬあのばしょへ
tooku tooku haruka kanata mada minu ano basho e
きっときっとたどりつけるきみといるから
kitto kitto tadori-tsukeru kimi to iru kara
どこかふたりはにているよ
dokoka futari wa nite iru yo
おたがいなにかたりないよ
otagai nanika tarinai yo
だけどここでたちどまらずにさ
dakedo koko de tachi-domarazu ni sa
Tú y yo
Sin preocuparme, arrojo tus suspiros
No puedo expresarlo bien con palabras, me vuelvo amable
A veces descansamos en el campo
A veces jugamos en el río
No es que estemos siguiendo a nadie
Lejos, muy lejos, más allá de lo lejano, hacia ese lugar que aún no veo
Seguramente, seguramente, aunque llegue allí, estaré contigo
Quiero emprender un viaje sin destino, es tu costumbre, ¿verdad?
Quiero ir a lugares desconocidos, presumiendo de valentía
Desde aquel tiempo vacío
Puedo ver algo bastante diferente
¿Repetiré estos sentimientos?
Lejos, muy lejos, más allá de lo lejano, hacia ese lugar que aún no veo
Seguramente, seguramente, llegaré hasta allí porque estoy contigo
De alguna manera, los dos somos similares
Nos falta algo el uno al otro
Pero aquí no nos detenemos nunca