395px

Tokyo

Yazawa Eikichi

Tokyo

夕闇にじむ風の街
Yuu yami nijimu kaze no mati
汚れたシャツにも星が降る
Yogoreta shatsu ni mo hoshi ga furu
タバコに霞んだ日が揺れて
Tabaco ni kasunda hi ga yurete
ため息で吹き消したさよなら
Tame iki de fukikeshita sayonara

わずかな夢の名残りだと
Wazuka na yume no nagori dato
渇いた心で息急ぐ
Kawaita kokoro de iki isogu
俺たちどこかで同じ孤独を
Oretati doko ka de onnaji kodoku o
気づき尽くしてる... そうさ
Ki-to shirisuguiteru... sou sa

東京何もかも今忘れて
Tokyo nani mo kamo ima wasurete
優しい夜に抱かれたい
Yasashii yoru ni dakaretai
なぜ傷つかなければ心は
Naze kizu tsukanakerya kokoro wa
愛のわかりに気づかないのか二人
Ai no wakari ni kizukanai no ka futari

儚く流れる時のいたずら
Hakanaku nagareru toki no itazura
悲しいめぐり逢いも許そう
Kanashii meguri ai mo yurusoou

東京思い出でもう忘れて
Tokyo omoidemo mou wasurete
安らぎだけがあればいい
Yasuragui dake ga areba ii
なぜ傷つかなければ心は
Naze kizu tsukanakerya kokoro wa
愛の行方を語れないのか二人
Ai no yukue o katarenai no ka futari
誰もが涙を隠すけど
Dare mo ga namida o kakusu kedo
触れ合う温もり思い出したら
Fureau nukumori omoi dashitara
そうと瞳を閉じて... そうさ
So-to hitomi o tojite... sou sa
そうと瞳を閉じて... goodbye
So-to hitomi o tojite... goodbye

Tokyo

En la ciudad donde el viento se difumina en el crepúsculo
Las estrellas caen incluso en la camisa sucia
El sol se desvanece en el humo del cigarrillo
Y el adiós se disipa con un suspiro

Es solo un vestigio de un sueño efímero
Respiro apresuradamente con el corazón sediento
Ambos comprendemos la misma soledad en algún lugar
Sí, lo hemos descubierto por completo

Olvidando todo en Tokyo ahora
Quiero ser abrazado por la noche amable
¿Por qué el corazón no entiende el amor
Si no ha sido herido? Nosotros dos

Las travesuras del tiempo fluyen fugazmente
Perdonaré incluso los tristes encuentros

Olvidando ya los recuerdos de Tokyo
Si solo hay paz, está bien
¿Por qué el corazón no puede hablar
Del destino del amor si no está herido? Nosotros dos
Todos ocultan sus lágrimas
Pero al recordar el calor del contacto
Sí, cierro los ojos
Sí, cierro los ojos... adiós

Escrita por: