Transliteración y traducción generadas automáticamente
Tokyo
Yazawa Eikichi
Tokyo
Tokyo
En la ciudad donde el viento se difumina en el crepúsculo
夕闇にじむ風の街
Yuu yami nijimu kaze no mati
Las estrellas caen incluso en la camisa sucia
汚れたシャツにも星が降る
Yogoreta shatsu ni mo hoshi ga furu
El sol se desvanece en el humo del cigarrillo
タバコに霞んだ日が揺れて
Tabaco ni kasunda hi ga yurete
Y el adiós se disipa con un suspiro
ため息で吹き消したさよなら
Tame iki de fukikeshita sayonara
Es solo un vestigio de un sueño efímero
わずかな夢の名残りだと
Wazuka na yume no nagori dato
Respiro apresuradamente con el corazón sediento
渇いた心で息急ぐ
Kawaita kokoro de iki isogu
Ambos comprendemos la misma soledad en algún lugar
俺たちどこかで同じ孤独を
Oretati doko ka de onnaji kodoku o
Sí, lo hemos descubierto por completo
気づき尽くしてる... そうさ
Ki-to shirisuguiteru... sou sa
Olvidando todo en Tokyo ahora
東京何もかも今忘れて
Tokyo nani mo kamo ima wasurete
Quiero ser abrazado por la noche amable
優しい夜に抱かれたい
Yasashii yoru ni dakaretai
¿Por qué el corazón no entiende el amor
なぜ傷つかなければ心は
Naze kizu tsukanakerya kokoro wa
Si no ha sido herido? Nosotros dos
愛のわかりに気づかないのか二人
Ai no wakari ni kizukanai no ka futari
Las travesuras del tiempo fluyen fugazmente
儚く流れる時のいたずら
Hakanaku nagareru toki no itazura
Perdonaré incluso los tristes encuentros
悲しいめぐり逢いも許そう
Kanashii meguri ai mo yurusoou
Olvidando ya los recuerdos de Tokyo
東京思い出でもう忘れて
Tokyo omoidemo mou wasurete
Si solo hay paz, está bien
安らぎだけがあればいい
Yasuragui dake ga areba ii
¿Por qué el corazón no puede hablar
なぜ傷つかなければ心は
Naze kizu tsukanakerya kokoro wa
Del destino del amor si no está herido? Nosotros dos
愛の行方を語れないのか二人
Ai no yukue o katarenai no ka futari
Todos ocultan sus lágrimas
誰もが涙を隠すけど
Dare mo ga namida o kakusu kedo
Pero al recordar el calor del contacto
触れ合う温もり思い出したら
Fureau nukumori omoi dashitara
Sí, cierro los ojos
そうと瞳を閉じて... そうさ
So-to hitomi o tojite... sou sa
Sí, cierro los ojos... adiós
そうと瞳を閉じて... goodbye
So-to hitomi o tojite... goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yazawa Eikichi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: