395px

EN EL BORDE DEL MAR

Yehoram Gaon

ULAI AL SFAT HAYAM

Lech chapes et hasimchah
bein hakar lehasmichah.
Bi o bah, ulai becha -
ulai al sfat hayam.

Nachalim zormim hayamah,
uvayam kol derech tamah,
gam hashemesh namah shamah -
al tagid li lamah.

Lech chapes et hakivun
betzlilav shel hanigun,
biz'navo shel hat'manun -
ulai al sfat hayam.

Nachalim zormim...

Lech chapes et hat'shuvah
batorah o bak'tuvah,
betinshemet atzuvah -
ulai al sfat hayam.

Nachalim zormim...

Lech chapes et Elohim
beganim, be'avanim,
be'alim, be'avkanim -
ulai al sfat hayam.

Nachalim zormim...

EN EL BORDE DEL MAR

Ve a buscar la alegría
entre la fría realidad.
En él o en ella, tal vez en ti,
tal vez en el borde del mar.

Los ríos corren hacia el mar,
y en el mar todo camino se pierde,
incluso el sol se duerme allí -
no me digas por qué.

Ve a buscar la dirección
en la sombra de la melodía,
en el murmullo del reloj -
tal vez en el borde del mar.

Los ríos corren...

Ve a buscar la respuesta
en la Torá o en la escritura,
en la silenciosa tristeza -
tal vez en el borde del mar.

Los ríos corren...

Ve a buscar a Dios
en los jardines, en las piedras,
en los álamos, en las rocas -
tal vez en el borde del mar.

Los ríos corren...

Escrita por: