HA'IR BE'AFOR
Im tirtzi she'areh lach et ha'ir be'afor
bo'i unetayel bah al avnei mirtzafot
Dom nisa et eineinu
layonim she'afot
im tirtzi she'areh lach et ha'ir be'afor
(x2)
Az eten et yadai lach
venered laretzif
aremot shel shalechet
sham haru'ach ya'if
at vadai techasi lach et roshech betza'if
kshe'eten et yadi lach
venered laretzif
Al safsal az neshevah
ve'im redet ha'or
im tagidi "ayafti min ha'ir be'afor"
ashivech al k'naf-nesher
(ve)al gav/gabei ananim
el irech shechiktah lach bevatim levanim.
Cabello al viento
Imagina que te muestro la ciudad al atardecer
ven y paseemos por sus calles empedradas
Silencia nuestros ojos
a las palomas que vuelan
imagina que te muestro la ciudad al atardecer
(x2)
Entonces te daré mis manos
y descenderemos corriendo
por las colinas de hojas caídas
donde el viento se cansa
seguramente cubrirás tu cabeza con desdén
cuando te dé mis manos
y descendamos corriendo
No te sientes en el umbral
y si la luz desciende
si dices 'me enamoré de la ciudad al atardecer'
te llevaré sobre alas de águila
(y) sobre los techos de los edificios
hacia la ciudad que te espera con casas blancas.