395px

Sirène (환상)

YESUNG

Mermaid (환상)

I've been feeling lonely now
I've been feeling lonely now
단지 꿈이었을까
danji kkumieosseulkka
아직 내 마음은 일렁이는데
ajik nae ma-eumeun illeong-ineunde
난 바다인 줄 알았던
nan badain jul aratdeon
작은 유리컵 속 love
jageun yurikeop sok love
모두 엎지르고 나서야
modu eopjireugo naseoya
깨달은 truth
kkaedareun truth

넌 위태로운 날
neon witaeroun nal
맴돌면서 빛난 거야
maemdolmyeonseo binnan geoya
그 환상 앞에 난
geu hwansang ape nan
홀린 듯이 다가가
hollin deusi dagaga

So fill my heart with your dream
So fill my heart with your dream
And I can't find emptiness
And I can't find emptiness
찬란하던 그 계절이
challanhadeon geu gyejeori
두 손에 넘쳐흐르지
du sone neomchyeoheureuji
So just stay in paradise
So just stay in paradise
모든 걸 잊고 잠겨 난
modeun geol itgo jamgyeo nan
아직도 I'm thinking of a dream
ajikdo I'm thinking of a dream
Where it's just you and me
Where it's just you and me

Oh
Oh
Oh, woah, woah
Oh, woah, woah

아무도 방해 못 하던
amudo banghae mot hadeon
오후 햇살 아래 우리 둘
ohu haetsal arae uri dul
그 유난히 아름다웠던
geu yunanhi areumdawotdeon
Memory about you
Memory about you
마치 닿을 듯 선명히
machi daeul deut seonmyeonghi
날 감싸 오겠지
nal gamssa ogetji
들려 물결 같던 너의 목소리
deullyeo mulgyeol gatdeon neoui moksori

두 눈을 감으면
du nuneul gameumyeon
여전히 난 너의 바다
yeojeonhi nan neoui bada
그 안에 있잖아
geu ane itjana
아직 사라지지 마
ajik sarajiji ma

So fill my heart with your dream
So fill my heart with your dream
And I can't find emptiness
And I can't find emptiness
찬란했던 그 기억이
challanhaetdeon geu gieogi
조금 더 머물러주길
jogeum deo meomulleojugil
So just stay in paradise
So just stay in paradise
나도 잘 알아 how fragile
nado jal ara how fragile
그래도 I'm thinking of a dream
geuraedo I'm thinking of a dream
Where it's just you and me
Where it's just you and me
It's just you and me
It's just you and me

So fill my heart with your dream
So fill my heart with your dream
And I can't find emptiness
And I can't find emptiness
차오르는 네 흔적이
chaoreuneun ne heunjeogi
계속 날 적셔오겠지
gyesok nal jeoksyeoogetji
So just stay in paradise
So just stay in paradise
마르지 않는 꿈을 꿔
mareuji anneun kkumeul kkwo
여전히 I'm thinking of a dream
yeojeonhi I'm thinking of a dream
Where it's just you and me
Where it's just you and me

Oh
Oh
You and me
You and me
Oh
Oh

Sirène (환상)

Je me sens seule maintenant
C'était juste un rêve ?
Mon cœur tremble encore
Je pensais que c'était la mer
Dans un petit verre, l'amour
C'est seulement après avoir tout renversé
Que j'ai compris la vérité

Tu es là, si fragile
Tu brilles en tournant autour de moi
Devant cette illusion, je m'approche
Comme envoûtée

Alors remplis mon cœur de tes rêves
Et je ne trouve pas le vide
Cette saison éclatante
Débordait entre mes mains
Alors reste juste au paradis
J'oublie tout et je me perds
Je pense encore à un rêve
Où il n'y a que toi et moi

Oh
Oh, woah, woah

Personne ne pouvait nous déranger
Sous le soleil de l'après-midi, nous deux
Ce souvenir si beau
À propos de toi
Comme si je pouvais te toucher, si clair
Tu viendras m'envelopper
J'entends ta voix, comme les vagues

Quand je ferme les yeux
Je suis toujours ta mer
Je suis là-dedans
Ne disparais pas encore

Alors remplis mon cœur de tes rêves
Et je ne trouve pas le vide
Ce souvenir éclatant
J'espère qu'il restera un peu plus
Alors reste juste au paradis
Je sais bien à quel point c'est fragile
Pourtant, je pense à un rêve
Où il n'y a que toi et moi
C'est juste toi et moi

Alors remplis mon cœur de tes rêves
Et je ne trouve pas le vide
Tes traces qui montent
Continueront à me mouiller
Alors reste juste au paradis
Fais un rêve qui ne se tarit pas
Je pense encore à un rêve
Où il n'y a que toi et moi

Oh
Toi et moi
Oh

Escrita por: Park Su Bin (박수빈)