Brightly
こもれびにてをひかれあるくまち
komorebi ni te wo hikare aruku machi
ふりむいてばかりいたかぜのみち
furimuite bakari ita kaze no michi
いつだってそばにいてくれたひと
itsu datte soba ni ite kureta hito
いちどしかとおれないばしょがある
ichido shika toorenai basho ga aru
しあわせのあとのぬぐいきろうと
shiawase no ato wo nuguikirou to
さみしさはこころをさわるけど
samishisa wa kokoro wo sawaru kedo
あなたをあいしてきっとわたしはかわった
anata wo ai shite kitto watashi wa kawatta
every single moment
every single moment
おもいでにはもうだれもきずつかぬように
omoide ni wa mou dare mo kizutsukanu you ni
ほほえみかけていられてらそれでいい
hohoemikakete iraretara sore de ii
なきながらみたそらのつなぎめに
nakinagara mita sora no tsunagime ni
あたらしいいちにちがつづいてた
atarashii ichinichi ga tsudzuiteta
はたせないやくそくのおもさより
hatasenai yakusoku no omosa yori
からっぽのかばんでもえらびましょう
karappo no kaban demo erabimashou
せんぼししたかべのむこうがわには
senobi shita kabe no mukougawa ni wa
ひまわりがもうすぐめをさます
himawari ga mou sugu me wo samasu
あなたとであえてきっとわたしはかわった
anata to deaete kitto watashi wa kawatta
every single moment
every single moment
やさしさはふかくむねにきえていないから
yasashisa wa fukaku mune ni kiete inai kara
さよならじゃないありがとういつまでも
sayonara ja nai arigatou itsu made mo
repeat
repeat
Brillantemente
Bajo la luz filtrada a través de las hojas, camino por la ciudad
Siempre volteando hacia el camino del viento
Siempre estuviste a mi lado
Hay un lugar al que solo puedo ir una vez
Intento borrar las huellas de la felicidad
La soledad toca mi corazón
* Amarte, seguramente, me ha cambiado
Cada momento
En mis recuerdos, para que nadie salga herido más
Si pudiera recibir una sonrisa, estaría bien
Mientras lloraba, vi la conexión en el cielo
Un nuevo día continuaba
En lugar del peso de una promesa que no se puede cumplir
Incluso elegiría una bolsa vacía
Al otro lado de la pared en la que me estiré
Los girasoles pronto abrirán los ojos
Al conocerte, seguramente, me he transformado
Cada momento
La amabilidad no desaparece profundamente en mi corazón
No es un adiós, es un gracias para siempre
* repetir