The One You Love Is Not Me (爱的不是我) (Cute Programmer OST)
或许 你 爱 的 不是 我 不是 我 hmm
huòxǔ nǐ ài de bù shì wǒ bù shì wǒ hmm
也许 你 只是 要 挣脱 要 挣脱 hmm
yěxǔ nǐ zhǐ shì yào zhèngtuō yào zhèngtuō hmm
回 不 去 毛毛 虫
huí bù qù máomao chóng
也 飞 不 出 蚕蛹
yě fēi bù chū cányǒng
就 这样 被 困 在 纠结 中
jiù zhèyàng bèi kùn zài jiūjié zhōng
我 不 懂 温柔
wǒ bù dǒng wēnróu
努力 学 包容
nǔlì xué bāoróng
谁 说 风雨 后 就 有 彩虹
shéi shuō fēngyǔ hòu jiù yǒu cǎihóng
或许 你 爱 的 不是 我 不是 我 hmm
huòxǔ nǐ ài de bù shì wǒ bù shì wǒ hmm
也许 你 只是 要 挣脱 要 挣脱 hmm
yěxǔ nǐ zhǐ shì yào zhèngtuō yào zhèngtuō hmm
把 整个 世界 都 推 掉 只 烦恼 你 的 烦恼
bǎ zhěnggè shìjiè dōu tuī diào zhǐ fánnǎo nǐ de fánnǎo
突然 下 起 雨 你 要 回 家了
túrán xià qǐ yǔ nǐ yào huí jiā le
我 一个 人 呆 在 无 人 的 街道
wǒ yīgè rén dāi zài wú rén de jiēdào
天空 对着 我 狂笑 任 雨水 往 脸 上 浇
tiānkōng duìzhe wǒ kuángxiào rèn yǔshuǐ wǎng liǎn shàng jiāo
世界 回来了 但 我 回 不 去了
shìjiè huílái le dàn wǒ huí bù qù le
或许 你 爱 的 不是 我 不是 我 hmm
huòxǔ nǐ ài de bù shì wǒ bù shì wǒ hmm
也许 你 只是 要 挣脱 要 挣脱 hmm
yěxǔ nǐ zhǐ shì yào zhèngtuō yào zhèngtuō hmm
把 整个 世界 都 推 掉 只 烦恼 你 的 烦恼
bǎ zhěnggè shìjiè dōu tuī diào zhǐ fánnǎo nǐ de fánnǎo
突然 下 起 雨 你 要 回 家了
túrán xià qǐ yǔ nǐ yào huí jiā le
我 一个 人 呆 在 无 人 的 街道
wǒ yīgè rén dāi zài wú rén de jiēdào
天空 对着 我 狂笑 任 雨水 往 脸 上 浇
tiānkōng duìzhe wǒ kuángxiào rèn yǔshuǐ wǎng liǎn shàng jiāo
世界 回来了 但 我 回 不 去了
shìjiè huílái le dàn wǒ huí bù qù le
把 整个 世界 都 推 掉 只 烦恼 你 的 烦恼
bǎ zhěnggè shìjiè dōu tuī diào zhǐ fánnǎo nǐ de fánnǎo
突然 下 起 雨 你 要 回 家了
túrán xià qǐ yǔ nǐ yào huí jiā le
我 一个 人 呆 在 无 人 的 街道
wǒ yīgè rén dāi zài wú rén de jiēdào
天空 对着 我 狂笑 任 雨水 往 脸 上 浇
tiānkōng duìzhe wǒ kuángxiào rèn yǔshuǐ wǎng liǎn shàng jiāo
世界 回来了 但 我 回 不 去了
shìjiè huílái le dàn wǒ huí bù qù le
世界 回来了 但 我 回 不 去了
shìjiè huílái le dàn wǒ huí bù qù le
Die Person, die du liebst, bin nicht ich (爱的不是我) (Cute Programmer OST)
Vielleicht liebst du nicht mich, nicht mich, hmm
Vielleicht willst du einfach nur entkommen, entkommen, hmm
Kann nicht zurück zu den Raupen,
Kann nicht aus dem Kokon fliegen,
So bin ich gefangen in diesem Zwiespalt.
Ich verstehe nicht, was Zärtlichkeit ist,
Versuche, Geduld zu lernen,
Wer sagt, nach Sturm und Regen gibt es einen Regenbogen?
Vielleicht liebst du nicht mich, nicht mich, hmm
Vielleicht willst du einfach nur entkommen, entkommen, hmm
Schiebe die ganze Welt beiseite, kümmere mich nur um deine Sorgen,
Plötzlich fängt es an zu regnen, du musst nach Hause,
Ich bleibe allein auf der menschenleeren Straße.
Der Himmel lacht mich aus, während der Regen auf mein Gesicht prasselt,
Die Welt ist zurückgekehrt, aber ich kann nicht zurück.
Vielleicht liebst du nicht mich, nicht mich, hmm
Vielleicht willst du einfach nur entkommen, entkommen, hmm
Schiebe die ganze Welt beiseite, kümmere mich nur um deine Sorgen,
Plötzlich fängt es an zu regnen, du musst nach Hause,
Ich bleibe allein auf der menschenleeren Straße.
Der Himmel lacht mich aus, während der Regen auf mein Gesicht prasselt,
Die Welt ist zurückgekehrt, aber ich kann nicht zurück.
Schiebe die ganze Welt beiseite, kümmere mich nur um deine Sorgen,
Plötzlich fängt es an zu regnen, du musst nach Hause,
Ich bleibe allein auf der menschenleeren Straße.
Der Himmel lacht mich aus, während der Regen auf mein Gesicht prasselt,
Die Welt ist zurückgekehrt, aber ich kann nicht zurück.
Die Welt ist zurückgekehrt, aber ich kann nicht zurück.