Dillere Destan
Sana dokunmak Tanrý'dan lütuf sanki
Zaman kilitlenir kollarýnda
Firardadýr hükmü yoktur benliðimin
Aklým delilenir uzaðýnda
Sevdan rengidir dað çiçeklerinin
Kokun kýskandýrýr baharý
Nazar boncuðum ben yalnýz seninim
Kanýp gidersen ellere o zaman
Bir soluk hüzün, bir soluk yüzün
Ve bir soluk ölüm yoklar beni
Sensiz bölünürüm, dayanamam
Dillere destan, daðlara ferman
Bir sihir aþkýn kapý duvar tanýmayan
Dillere destan, daðlara ferman
Þarkýdýr aþkýn ilahi aþk makamýndan
Dillere destan
Yanýnda her yer burasý, her yer evim
Sanki kesik ayaklarým yerden
Teninde dört mevsim yaz ah nasýl desem
Sensiz düþer giderim kendimden
Epopeya en lenguas
Tocarte es como un favor de Dios
El tiempo se detiene en tus brazos
Mi ser se desvanece sin juicio
Mi mente se pierde en la distancia
Tu amor es el color de las flores en la montaña
Tu fragancia envidia a la primavera
Mi amuleto soy solo tuyo
Si te vas con otros entonces
Un aliento de tristeza, un aliento de tu rostro
Y un aliento de muerte me rodean
Sin ti me desintegro, no puedo soportarlo
Una epopeya en lenguas, un decreto en las montañas
Un hechizo que el amor no reconoce puertas
Una epopeya en lenguas, un decreto en las montañas
Es una canción divina, un amor supremo
Una epopeya en lenguas
A tu lado, este lugar es todo, todo es mi hogar
Como si mis pies estuvieran cortados del suelo
En tu piel hay cuatro estaciones de verano, oh cómo explicarlo
Sin ti, caigo y me pierdo de mí mismo