BABY
宵は過ぎ しんとした部屋で
yoi wa sugi shinto shita heya de
カーテン越しの君を想う
kaaten goshi no kimi wo omou
口にしたミルクティーの
kuchi ni shita miruku tii no
甘い熱が体を巡った
amai netsu ga karada wo megutta
憧れに 手を引かれるまま
akogare ni te wo hikakareru mama
この街に 辿り着いていた
kono machi ni tadoritsuite ita
がらり変わった暮らし 隣にはいつも
garari kawatta kurashi tonari ni wa itsumo
君が居てくれた
kimi ga ite kureta
机の上に 二つ並んだ
tsukue no ue ni futatsu naranda
四つ葉にそっと 指で触れた
yotsuba ni sotto yubi de fureta
まだ熱を持つ この頃のこと
mada netsu wo motsu kono koro no koto
一人思い返す
hitori omoikaesu
いつしか芽吹いた
itsushika mebuitta
どうしようもない想い 止められない想い
doushiyou mo nai omoi tomerarenai omoi
今日も君が好きでした
you mo kimi ga suki deshita
今はまだどうにもなっていない 蕾さえつけていない
ima wa mada dounimo natte inai tsubomi sae tsukete inai
Ah, まだ幼い願いだけど
Ah, mada osanai negai dakedo
君と出会わなければ きっと感じることのない
kimi to deawanakereba kitto kanjiru koto no nai
この痛みさえ愛しい
kono itami sae itoshii
今はまだ 届かない想いよ 春待つこの想いよ
ima wa mada todokanai omoi yo haru matsu kono omoi yo
いつしか 花咲きますように
itsushika hanasakimasu you ni
故郷を思い出せるように
furusato wo omoidaseru you ni
と届いた 桜の花びら
to todoita sakura no hanabira
私は変わらずにいるよと
watashi wa kawarazu ni iru yo to
お返しを探しに出た
okaeshi wo sagashi ni deta
忙しく過ごす君はただ
isogashiku sugosu kimi wa tada
微笑んで隣にしゃがみ込む
hohoende tonari ni shagamikomu
陽が落ちても 見つからなかったね
hi ga ochite mo mitsukaranakatta ne
それでも嬉しかった
soredemo ureshikatta
ミルクティーは
miruku tii wa
ぬるくなった
nurukunatta
それでも冷めない
soredemo samenai
冷めないままだ
samenai mama da
あのねベイビー 聴かせてベイビー
ano ne beibii kikasete beibii
私は今君の中にいますか?
watashi wa ima kimi no naka ni imasu ka?
なんてベイビー 君がくれた四つ葉にそっと
nante beibii kimi ga kureta yotsuba ni sotto
唇を寄せた
kuchibiru wo yoseta
芽吹いたのは
mebuitta no wa
どうしようもない想い 止められない想い
doushiyou mo nai omoi tomerarenai omoi
今日も君が好きでした
you mo kimi ga suki deshita
今はまだどうにもなっていない 蕾さえつけていない
ima wa mada dounimo natte inai tsubomi sae tsukete inai
青い青い願いでも きっと
aoi aoi negai demo kitto
思い悩みすれ違ったって 意地になってぶつかったって
omoinaoyami surechigatta tte iji ni natte butsukatta tte
今日もずっと大好きでした
you mo zutto daisuki deshita
今はまだどうにもなってなくたって 上手く伝えられなくたって
ima wa mada dounimo natte nakutatte umaku tsutaerarenakutatte
Ah, そんな日々さえ愛しいんだよ
Ah, sonna hibi sae itoshii nda yo
もっとその手に触れたくて もっとその目に映りたくて
motto sono te ni furetaku te motto sono me ni utsuritakute
想えば想うほど君が好きだ
omoeba omou hodo kimi ga suki da
さよならを迎える前に 伝えたいけど
sayonara wo mukaeru mae ni tsutaetai kedo
けど 今はまだ
kedo ima wa mada
宵は過ぎ しんとした部屋で
yoi wa sugi shinto shita heya de
カーテン越しに君の声
kaaten goshi ni kimi no koe
明日はきっと 今日よりももっと
ashita wa kitto kyou yori mo motto
好きだよ おやすみ
suki da yo oyasumi
BEBÉ
La noche pasó, en la habitación en silencio
Pienso en ti a través de la cortina
El té con leche que probé
Su dulce calor recorrió mi cuerpo
Atraído por la admiración
Llegué a esta ciudad
Una vida que cambió por completo, siempre a mi lado
Tú estuviste ahí
Sobre la mesa, dos tazas alineadas
Toqué suavemente el trébol de cuatro hojas
Aún con calor, recuerdo esos días
Pensando en soledad
En algún momento brotó
Un sentimiento incontrolable, un deseo que no se detiene
Hoy también te quise
Aún no he podido hacer nada, ni siquiera he florecido
Ah, es un deseo aún infantil
Si no te hubiera conocido, seguramente no sentiría
Este dolor que ahora me parece hermoso
Por ahora, un sentimiento que no llega, un deseo que espera la primavera
Ojalá algún día florezca
Para recordar mi hogar
Llegaron los pétalos de cerezo
Salí a buscar una respuesta
Diciendo que sigo igual
Tú, tan ocupado, solo
Te agachaste sonriendo a mi lado
Aunque el sol se ocultó, no te encontré
Aun así, me sentí feliz
El té con leche
Se enfrió
Pero aún no se apaga
No se apaga
Oye, bebé, dime, bebé
¿Estoy dentro de ti ahora?
Dime, bebé, suavemente toqué
El trébol que me diste con mis labios
Lo que brotó
Es un sentimiento incontrolable, un deseo que no se detiene
Hoy también te quise
Aún no he podido hacer nada, ni siquiera he florecido
Aunque sea un deseo azul, seguramente
Aunque me preocupe y nos perdamos, aunque me aferre y choque
Hoy te quise mucho
Aunque aún no he podido hacer nada, aunque no pueda expresarlo bien
Ah, incluso esos días son hermosos
Quiero tocar más de tu mano, quiero reflejarme más en tus ojos
Cuanto más pienso, más te quiero
Quiero decírtelo antes de decir adiós
Pero, por ahora, aún no
La noche pasó, en la habitación en silencio
Tu voz a través de la cortina
Mañana seguramente te querré más
Te quiero, buenas noches