395px

Solo un poco más

YOASOBI

Mou Sukoshi Dake

もう少し だけ もう少し だけ
Mō sukoshi dake mō sukoshi dake
踏み出せたのなら
fumiduseta no nara
そう 小さな優しさを
sō chiisana yasashisa wo
分け合えたのなら
wakeaeta no nara
ありふれた一日が
arifureta ichinichi ga
素敵な日になってゆく ほら
suteki na hi ni natte yuku hora
そう やって何度でも
sō yatte nando demo
喜びは巡る
yorokobi wa meguru

あわただしく過ぎる朝に
Awatadashiku sugiru asa ni
いつも通り過ぎる朝に
itsumo tōrisugiru asa ni
頼まれたおつかいと予定を照らす
tanomareta otsukai to yotei wo terasu
君が教えてくれた
kimi ga oshiete kureta
宛にしてない占いの言葉
ate ni shitenai uranai no kotoba
いつもしないことをだって
itsumo shinai koto wo datte

そんなことを頭の隅に置いたまま
Sonna koto wo atama no sumi ni oita mama
いつもの今日へ
itsumo no kyō e

もう少し だけ もう少し だけ
Mō sukoshi dake mō sukoshi dake
踏み出せたのなら
fumiduseta no nara
もう少し だけ あと少し だけ
mō sukoshi dake ato sukoshi dake
優しくなれたのなら
yasashiku nareta no nara
ありふれた一日も
arifureta ichinichi mo
素敵な日になってゆくような
suteki na hi ni natte yuku yōna
そんな気がしたんだ
sonna ki ga shita nda
今 喜びは巡る
ima yorokobi wa meguru

暗いニュースが流れる朝に
Kurai NYŪSU ga nagareru asa ni
気持ちが沈んでいく朝に
kimochi ga shizunde iku asa ni
自分は「いらない」存在
jibun wa "iranai" sonzai
なんて考える朝に
nante kangaeru asa ni
あなたのことを思い出したんだ
anata no koto wo omoidashita nda
あなたに会いたくなったんだ
anata ni aitaku nattanda
久しぶりに会いに行くよ
hisashiburi ni ai ni iku yo
今すぐに
ima sugu ni

街に待ったそんな朝に
Machi ni matta sonna asa ni
思いを馳せる日の朝に
omoi wo haseru hi no asa ni
いつもよりも早く家を出る
itsumo yori mo hayaku ie wo deru
ふいに触れた誰かの優しさが
fui ni fureta dareka no yasashisa ga
私の優しさに変わったんだ
watashi no yasashisa ni kawatta nda
ほら 喜びは巡る
hora yorokobi wa meguru

もう少し だけ もう少し だけ
Mō sukoshi dake mō sukoshi dake
踏み出せたことが
fumiduseta koto ga
もう少し だけ ほんの少し だけ
mō sukoshi dake honno sukoshi dake
優しくなれたことが
yasashiku nareta koto ga
ありふれた一日を
arifureta ichinichi wo
特別な一日に ほら
tokubetsu na ichinichi ni hora
変えてくれたんだ きっと
kaete kureta nda kitto
今日も
kyō mo

あなたから私へと
Anata kara watashi e to
想いが伝わる
omoi ga tsutawaru
そう 僕から君に ほら
sō boku kara kimi ni hora
喜びが広がる
yorokobi ga hirogaru
ありふれた毎日から
arifureta mainichi kara
踏み出した優しさが今
fumidashita yasashisa ga ima
誰かに届いて きっと
dareka ni todoite kitto
巡り続けるんだ ずっと
meguri tsudzukeru nda zutto
どこまでも
doko made mo

今日もどこかで あなたが
Kyō mo dokoka de anata ga
今を生きるあなたがただ
ima wo ikiru anata ga tada
小さな幸せを
chiisana shiawase wo
見つけられますように
mitsukeraremasu yō ni

Solo un poco más

Solo un poco más, solo un poco más
Si pudiera dar un paso más
Sí, si pudiéramos compartir
un pequeño gesto de amabilidad
Los días comunes
se vuelven días maravillosos, mira
Sí, una y otra vez
la alegría regresa

En las mañanas que pasan apresuradas
En las mañanas que transcurren como siempre
Iluminando las tareas y los planes
que me pediste
Las palabras de una predicción que no estaba destinada para mí
Cosas que normalmente no hago

Dejando esas cosas en un rincón de mi mente
Hacia otro día común

Solo un poco más, solo un poco más
Si pudiera dar un paso más
Solo un poco más, solo un poco más
Si pudiera ser un poco más amable
Para que incluso los días comunes
se vuelvan maravillosos
Sentí esa sensación
Ahora la alegría regresa

En las mañanas donde las malas noticias se difunden
En las mañanas donde el ánimo se hunde
Pensando que soy una presencia 'innecesaria'
En las mañanas donde pienso así
Recordé acerca de ti
Me dio ganas de verte
Ir a verte después de tanto tiempo
Ahora mismo

En una mañana esperando en la ciudad
En una mañana donde reflexiono sobre el día
Salgo de casa más temprano de lo habitual
La amabilidad de alguien que rocé por accidente
se convirtió en mi propia amabilidad
Mira, la alegría regresa

Solo un poco más, solo un poco más
Por haber dado un paso más
Solo un poco más, solo un poco más
Por haber sido un poco más amable
Transformando un día común
en un día especial, mira
Seguramente me cambiaste
una vez más hoy

De ti hacia mí
Los sentimientos se transmiten
Sí, de mí hacia ti, mira
La alegría se expande
Desde los días comunes
la amabilidad que mostramos
llegará a alguien, seguramente
y seguirá circulando, siempre
hasta donde sea

Que hoy, en algún lugar
donde estés viviendo el presente
Puedas encontrar
pequeñas alegrías

Escrita por: ayase