395px

Peut-être

YOASOBI

たぶん (Probably)

涙流すことすら無いまま
namida nagasu koto sura nai mama
過ごした日々の痕一つも残さずに
sugoshita hibi no ato hitotsu mo nokosazu ni
さよならだ
sayonara da

一人で迎えた朝に
hitori de mukaeta asa ni
鳴り響く誰かの音
narihibiku dareka no oto
二人で過ごした部屋で
futari de sugoshita heya de
目を閉じたまま考えてた
me wo toji ta mama kangaeteta
悪いのは誰だ?
warui no wa dare da?
分かんないよ
wakannai yo
誰のせいでもない
dare no sei demo nai
たぶん
tabun

僕らは何回だってきっと
bokura wa nankai datte kitto
そう何年だってきっと
sou nannen datte kitto
さよならと共に終わるだけなんだ
sayonara to tomo ni owaru dake nanda
仕方がないよきっと
shikata ga nai yo kitto
おかえり
okaeri
思わず零れた言葉は
omowazu koboreta kotoba wa
違うな
chigau na

一人で迎えた朝に
hitori de mukaeta asa ni
ふと想う誰かのこと
futo omou dareka no koto
二人で過ごした日々の
futari de sugoshita hibi no
当たり前がまだ残っている
atarimae ga mada nokotte iru
悪いのは君だ
warui no wa kimi da
そうだっけ
sou dakke
悪いのは僕だ
warui no wa boku da
たぶん
tabun

これも大衆的恋愛でしょ
kore mo taishū-teki ren'ai desho
それは最終的な答えだよ
sore wa saishū-teki na kotae da yo
僕らだんだんとズレていったの
bokura dandan to zurete itta no
それもただよくある聴き慣れたストーリーだ
sore mo tada yoku aru kiki nareta sutoorii da
あんなに輝いていた日々にすら
annani kagayaite ita hibi ni sura
埃は積もっていくんだ
hokori wa tsumotte iku nda

僕らは何回だってきっと
bokura wa nankai datte kitto
そう何年だってきっと
sou nannen datte kitto
さよならに続く道を歩くんだ
sayonara ni tsuzuku michi wo arukun da
仕方がないよきっと
shikata ga nai yo kitto
おかえり
okaeri
いつもの様に 零れ落ちた
itsumo no you ni koboreochita

分かり合えないことなんてさ
wakariaenai koto nante sa
幾らでもあるんだきっと
ikurademo arun da kitto
全てを許し合えるわけじゃないから
subete wo yurushiaeru wake ja nai kara
ただ 優しさの日々を辛い日々と
tada yasashisa no hibi wo tsurai hibi to
感じてしまったのなら
kanjite shimatta no nara
戻れないから
modorenai kara

僕らは何回だってきっと
bokura wa nankai datte kitto
僕らは何回だってきっと
bokura wa nankai datte kitto
そう何年だってきっと
sou nannen datte kitto
さよならと共に終わるだけなんだ
sayonara to tomo ni owaru dake nanda
仕方がないよきっと
shikata ga nai yo kitto
おかえり
okaeri
思わず零れた言葉は
omowazu koboreta kotoba wa
違うな
chigau na

それでも何回だってきっと
soredemo nankai datte kitto
そう何年だってきっと
sou nannen datte kitto
始まりに戻ることが出来たなら
hajimari ni modoru koto ga dekita nara
なんて 思ってしまうよ
nante omotte shimau yo
おかえり
okaeri
届かず零れた言葉に
todokazu koboreta kotoba ni
笑った
waratta

少し
sukoshi
冷えた
hieta
朝だ
asa da

Peut-être

Pas même une larme qui coule
Sans laisser de traces des jours passés
C'est un adieu

Dans ce matin que j'ai accueilli seul
Résonne le bruit de quelqu'un
Dans cette chambre où nous étions à deux
Je pensais les yeux fermés

Qui est le coupable ?
Je ne sais pas
Ce n'est la faute de personne
Peut-être

On a beau dire, on a sûrement
Oui, même après tant d'années, c'est sûr
Tout se termine avec un adieu
C'est inévitable, c'est sûr
Bienvenue
Les mots qui m'ont échappé
Ne sont pas justes

Dans ce matin que j'ai accueilli seul
Je pense à quelqu'un par hasard
Les jours passés à deux
La normalité reste encore

C'est ta faute, non ?
C'est moi qui ai tort ?
Peut-être

C'est aussi un amour contrasté, non ?
C'est la réponse finale
On s'est peu à peu éloignés
C'est juste une histoire banale
Ces jours-là, si brillants
La fierté s'accumule

On a beau dire, on a sûrement
Oui, même après tant d'années, c'est sûr
On marche sur le chemin qui suit l'adieu
C'est inévitable, c'est sûr
Bienvenue
Comme d'habitude
Les mots se sont échappés

Il y a tant de choses qu'on ne peut pas comprendre
Il y en a sûrement à la pelle
On ne peut pas tout se pardonner
Mais si ces jours de douceur
Ont été ressentis comme des jours difficiles
On ne peut pas revenir en arrière

On a beau dire, on a sûrement

On a beau dire, on a sûrement
Oui, même après tant d'années, c'est sûr
Tout se termine avec un adieu
C'est inévitable, c'est sûr
Bienvenue
Les mots qui m'ont échappé
Ne sont pas justes

Pourtant, même si on a beau dire, c'est sûr
Oui, même après tant d'années, c'est sûr
Si seulement on pouvait revenir au début
Je me surprends à penser ça
Bienvenue
Pour les mots qui se sont échappés sans atteindre
J'ai ri
C'est un matin un peu frais.

Escrita por: Ayase