Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 101.366

たぶん (Probably)

YOASOBI

Letra

Significado

Tal Vez

たぶん (Probably)

Sin siquiera derramar lágrimas
涙流すことすら無いまま
namida nagasu koto sura nai mama

Sin dejar algún rastro de que estuviste aquí
過ごした日々の痕一つも残さずに
sugoshita hibi no ato hitotsu mo nokosazu ni

Adiós digo ya
さよならだ
sayonara da

En la mañana me da la bienvenida
一人で迎えた朝に
hitori de mukaeta asa ni

El sonido de alguien que recuerdo
鳴り響く誰かの音
narihibiku dareka no oto

En el cuarto donde estuvimos juntos
二人で過ごした部屋で
futari de sugoshita heya de

Con los ojos cerrados yo solo pensaba
目を閉じたまま考えてた
me wo toji ta mama kangaeteta

¿De quién es la culpa?
悪いのは誰だ?
warui no wa dare da?

No sé yo
分かんないよ
wakannai yo

¿No es culpa de nadie?
誰のせいでもない
dare no sei demo nai

Tal vez
たぶん
tabun

No importa cuántas veces, lo sé
僕らは何回だってきっと
bokura wa nankai datte kitto

No importa cuánto tiempo pasé, lo sé
そう何年だってきっと
sou nannen datte kitto

Que esto va con un simple adiós a terminar
さよならと共に終わるだけなんだ
sayonara to tomo ni owaru dake nanda

Sé que no será de otra manera
仕方がないよきっと
shikata ga nai yo kitto

"Bienvenido"
おかえり
okaeri

Esas palabras dichas sin querer
思わず零れた言葉は
omowazu koboreta kotoba wa

Está mal
違うな
chigau na

En la mañana me da la bienvenida
一人で迎えた朝に
hitori de mukaeta asa ni

Alguien a quien recuerdo de repente
ふと想う誰かのこと
futo omou dareka no koto

Los días ordinarios que pasamos
二人で過ごした日々の
futari de sugoshita hibi no

Juntos, todavía perduran
当たり前がまだ残っている
atarimae ga mada nokotte iru

Solamente es tu culpa
悪いのは君だ
warui no wa kimi da

¿Sino qué?
そうだっけ
sou dakke

¿Acaso será mi culpa?
悪いのは僕だ
warui no wa boku da

Tal vez
たぶん
tabun

Solo fue un amor más del montón, ¿no?
これも大衆的恋愛でしょ
kore mo taishū-teki ren'ai desho

Esa es la conclusión final, ¿verdad?
それは最終的な答えだよ
sore wa saishū-teki na kotae da yo

Poco a poco nos vamos separando
僕らだんだんとズレていったの
bokura dandan to zurete itta no

Es la típica historia que todos escucharon ya
それもただよくある聴き慣れたストーリーだ
sore mo tada yoku aru kiki nareta sutoorii da

Incluso en los brillantes días, desde entonces
あんなに輝いていた日々にすら
annani kagayaite ita hibi ni sura

El polvo se ha acumulado más
埃は積もっていくんだ
hokori wa tsumotte iku nda

No importa cuántas veces, lo sé
僕らは何回だってきっと
bokura wa nankai datte kitto

No importa cuánto tiempo pasé, lo sé
そう何年だってきっと
sou nannen datte kitto

Vamos por un camino que al adiós nos va a llevar
さよならに続く道を歩くんだ
sayonara ni tsuzuku michi wo arukun da

Sé que no será de otra manera
仕方がないよきっと
shikata ga nai yo kitto

Bienvenido
おかえり
okaeri

Esas palabras por
いつもの様に 零れ落ちた
itsumo no you ni koboreochita

Costumbre son dichas
分かり合えないことなんてさ
wakariaenai koto nante sa

Algo como no poder entendernos
幾らでもあるんだきっと
ikurademo arun da kitto

Sé que ha pasado muchas veces
全てを許し合えるわけじゃないから
subete wo yurushiaeru wake ja nai kara

Está bien, no debemos disculparnos por todo eso
ただ 優しさの日々を辛い日々と
tada yasashisa no hibi wo tsurai hibi to

Solo, si sientes que
感じてしまったのなら
kanjite shimatta no nara

Los días buenos, son en realidad amargos
戻れないから
modorenai kara

No volveremos jamás
僕らは何回だってきっと
bokura wa nankai datte kitto

No importa cuántas veces, lo sé
僕らは何回だってきっと
bokura wa nankai datte kitto

No importa cuántas veces, lo sé
そう何年だってきっと
sou nannen datte kitto

No importa cuánto tiempo pasé, lo sé
さよならと共に終わるだけなんだ
sayonara to tomo ni owaru dake nanda

Que esto va con un simple adiós a terminar
仕方がないよきっと
shikata ga nai yo kitto

Sé que no será de otra manera
おかえり
okaeri

"Bienvenido"
思わず零れた言葉は
omowazu koboreta kotoba wa

Esas palabras dichas sin querer
違うな
chigau na

Está mal
それでも何回だってきっと
soredemo nankai datte kitto

Sigue siendo así, lo sé
そう何年だってきっと
sou nannen datte kitto

No importa cuánto tiempo pasé, lo sé
始まりに戻ることが出来たなら
hajimari ni modoru koto ga dekita nara

Si tan solo pudiéramos volver al principio
なんて 思ってしまうよ
nante omotte shimau yo

¿Sabes? Pensaba en eso
おかえり
okaeri

Bienvenido
届かず零れた言葉に
todokazu koboreta kotoba ni

Esas palabras dichas se esfumaron
笑った
waratta

Genial
少し
sukoshi

Es algo fría
冷えた
hieta

La mañana
朝だ
asa da

Enviada por Priscila y traducida por Once. Subtitulado por Gabriel y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOASOBI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección