夜に駆ける (yoru ni kakeru)
沈むように溶けてゆくように
shizumu you ni tokete yuku you ni
二人だけの空が広がる夜に
futari dake no sora ga hirogaru yoru ni
「さよなら」だけだった
sayonara」dake datta
その一言で全てがわかった
sono hitokoto de subete ga wakatta
陽が沈み出した空と君の姿
hi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata
フェンス越しに重なっていた
fensu-goshi ni kasanatte ita
初めて会った日から
hajimete atta hi kara
僕の心の全てを奪った
boku no kokoro no subete wo ubatta
どこか儚い空気を纏う君は
dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa
寂しい目をしてたんだ
sabishii me wo shitetanda
いつだってチクタクと
itsu datte chikku-takku to
鳴る世界で何度だってさ
naru sekai de nando datte sa
触れる心ない言葉うるさい
fureru kokoro nai kotoba urusai
声に涙がこぼれそうでも
koe ni namida ga koboresou demo
ありきたりな喜びきっとう二人なら見つけられる
arikitari na yorokobi kittou futari nara mitsukerareru
騒がしい日々に笑えない君に
sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
思いつく限り眩しい明日を
omoitsuku kagiri mabushii asu wo
明けない夜に落ちてゆく前に
akenai yoru ni ochiteyuku mae ni
僕の手を掴んでほら
boku no te wo tsukande hora
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
抱きしめた温もりで溶かすから
dakishimeta nukumori de tokasu kara
怖くないよいつか日が昇るまで
kowakunai yo itsuka hi ga noboru made
二人でいよう
futari de iyou
君にしか見えない
kimi ni shika mienai
何かを見つめる君が嫌いだ
nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da
見とれているかのような恋するような
mitorete iruka no youna koi suru youna
そんな顔が嫌いだ
son'na kao ga kiraida
信じてたいけど信じれないこと
shinjitetai kedo shinjirenai koto
そんなのどうしたってきっと
son'na no dou shitatte kitto
これからだっていくつもあって
kore kara datte ikutsu mo atte
その耽美怒って泣いていくの
sono tanbi okotte naite iku no
それでもきっとういつかはきっとう僕らはきっとう
sore demo kittou itsuka wa kittou bokura wa kittou
わかり合えるさ信じてるよ
wakari aeru-sa shinjiteru yo
もういやだって疲れたんだって
mou iya datte tsukareta'n datte
がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi
もういやだって疲れたよなんて
mou iya datte tsukareta yo nante
本当は僕も痛いんだ
hontou wa boku mo itain'da
ああほらまたチクタクと
aa hora mata chikku-takku to
鳴る世界で何度だってさ
naru sekai de nando datte sa
君のために用意した言葉どれも届かない
kimi no tame ni youi shita kotoba dore mo todokanai
終わりにしたい」だなんてさ
owari ni shitai」 da nante sa
つられて言葉にした時
tsurarete kotoba ni shita toki
君は初めて笑った
kimi wa hajimete waratta
騒がしい日々に笑えなくなっていた
sawagashii hibi ni waraenaku natte ita
僕の目に映る君は綺麗だ
boku no me ni utsuru kimi wa kirei da
明けない夜にこぼれた涙も
akenai yoru ni koboreta namida mo
君の笑顔に溶けていく
kimi no egao ni tokete iku
変わらない日々に泣いていた僕を
kawaranai hibi ni naite ita boku wo
君は優しく終わりへと誘う
kimi wa yasashiku owari e to sasou
沈むように溶けてゆくように
shizumu you ni tokete yuku you ni
湿った霧が晴れる
shimitsuita kiri ga hareru
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
差し伸べてくれた君の手を取る
sashinobete kureta kimi no te wo toru
涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete iku
繋いだ手を離さないでよ
tsunaida te wo hanasanaide yo
二人今夜に駆け出していく
futari ima yoru ni kake dashite iku
So wie es untergeht, so schmilzt es dahin
So wie es untergeht, so schmilzt es dahin
Eröffnet sich der Himmel nur für uns zwei in dieser Nacht
Es war nur ein "Auf Wiedersehen"
Mit diesem einen Wort verstand ich alles
Der Himmel, der sich verdunkelt, und dein Bild
Überlappten sich hinter dem Zaun
Seit dem Tag, an dem wir uns trafen
Hast du mein ganzes Herz gestohlen
Du, die eine vergängliche Aura um sich trägt
Hattest traurige Augen
Immer wieder tickt die Uhr
In dieser Welt, so oft es auch sein mag
Die gefühllosen Worte, die laut sind
Lassen die Tränen fast überlaufen
Doch ich bin mir sicher, dass wir die gewöhnlichen Freuden finden können
Für dich, die in diesen lauten Tagen nicht lachen kann
Denke ich mir das strahlendste Morgen aus
Bevor wir in die Nacht fallen, die nicht endet
Nimm meine Hand, schau
Die Tage, die ich vergessen möchte, die ich eingesperrt habe
Werde ich mit der Wärme, die ich umarmt habe, schmelzen
Es ist nicht beängstigend, bis die Sonne aufgeht
Lass uns zusammen bleiben
Ich mag es nicht, wie du
Etwas anschaust, das nur du sehen kannst
Dein Gesicht, als würdest du verzaubert sein, als wärst du verliebt
Das mag ich nicht
Ich möchte glauben, aber ich kann nicht
Was auch immer passiert, es wird sicher
Auch in Zukunft wird es viele geben
Diese Ästhetik, die wütend weint
Doch ich bin mir sicher, dass wir irgendwann
Uns verstehen werden, ich glaube daran
Ich kann nicht mehr, ich bin müde
Du schüttelst meine Hand ab, die ich verzweifelt ausstrecke
Ich kann nicht mehr, ich bin müde, sagst du
Dabei tut es mir auch weh
Ah, schau, wieder tickt die Uhr
In dieser Welt, so oft es auch sein mag
Die Worte, die ich für dich vorbereitet habe, erreichen dich nicht
"Ich will es beenden", sagst du
Als ich es aussprach, wurde ich mitgerissen
Du hast zum ersten Mal gelächelt
In diesen lauten Tagen konnte ich nicht mehr lachen
Du, die in meinen Augen schön ist
Die Tränen, die in der Nacht vergossen wurden
Schmelzen in deinem Lächeln
Du, die mich tröstest, während ich in den unveränderten Tagen weine
Führst mich sanft zum Ende
So wie es untergeht, so schmilzt es dahin
Der feuchte Nebel lichtet sich
In den Tagen, die ich vergessen möchte, die ich eingesperrt habe
Nehme ich deine Hand, die mir gereicht wurde
Der kühle Wind weht jetzt, als würde er den Himmel durchschwimmen
Lass unsere verbundenen Hände nicht los
Wir beide rennen heute Nacht davon