Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 683.473

夜に駆ける (yoru ni kakeru)

YOASOBI

Letra

Significado

Corriendo En La Noche

夜に駆ける (yoru ni kakeru)

Como si nos hundiéramos, como si nos derritiéramos
沈むように溶けてゆくように
shizumu you ni tokete yuku you ni

Éramos solo nosotros dos esa noche, bajo el vasto cielo
二人だけの空が広がる夜に
futari dake no sora ga hirogaru yoru ni

Simplemente decir un adiós
「さよなら」だけだった
sayonara」dake datta

Con esa única palabra, entendí todo
その一言で全てがわかった
sono hitokoto de subete ga wakatta

La figura del Sol descendía en el cielo
陽が沈み出した空と君の姿
hi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata

Pasando por detrás de la cerca
フェンス越しに重なっていた
fensu-goshi ni kasanatte ita

Desde el primer día en que nos conocimos
初めて会った日から
hajimete atta hi kara

Robaste por completo mi corazón
僕の心の全てを奪った
boku no kokoro no subete wo ubatta

Tú, que estabas envuelta en un aire algo frágil
どこか儚い空気を纏う君は
dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa

Tenías ojos solitarios
寂しい目をしてたんだ
sabishii me wo shitetanda

Ese tic-tac constante
いつだってチクタクと
itsu datte chikku-takku to

Era todo lo que escuchaba resonar en el mundo
鳴る世界で何度だってさ
naru sekai de nando datte sa

Las palabras ruidosas y apresuradas de tu voz
触れる心ない言葉うるさい
fureru kokoro nai kotoba urusai

Y las lágrimas que parecían a punto de caer
声に涙がこぼれそうでも
koe ni namida ga koboresou demo

Tal vez los dos descubrimos una felicidad mundana
ありきたりな喜びきっとう二人なら見つけられる
arikitari na yorokobi kittou futari nara mitsukerareru

Tú que no puedes reír en días agitados
騒がしい日々に笑えない君に
sawagashii hibi ni waraenai kimi ni

No dejes de pensar en un mañana radiante
思いつく限り眩しい明日を
omoitsuku kagiri mabushii asu wo

Con la noche que cae y se abre ante nosotros
明けない夜に落ちてゆく前に
akenai yoru ni ochiteyuku mae ni

Mírame, toma mi mano
僕の手を掴んでほら
boku no te wo tsukande hora

Olvida él después y no hables de ello
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo

Abrázame y siente el calor de esto, nos fundimos
抱きしめた温もりで溶かすから
dakishimeta nukumori de tokasu kara

No habrá miedo hasta que salga el Sol
怖くないよいつか日が昇るまで
kowakunai yo itsuka hi ga noboru made

Seremos nosotros dos
二人でいよう
futari de iyou

Solo quieres ser percibida
君にしか見えない
kimi ni shika mienai

Pero aun así, no te gusta que te miren
何かを見つめる君が嫌いだ
nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da

Pareces estar fascinada, pareces estar enamorada
見とれているかのような恋するような
mitorete iruka no youna koi suru youna

Es esa expresión la que odio
そんな顔が嫌いだ
son'na kao ga kiraida

Quiero creer en esto, pero no lo creo
信じてたいけど信じれないこと
shinjitetai kedo shinjirenai koto

Porque sé que probablemente esto ocurrió
そんなのどうしたってきっと
son'na no dou shitatte kitto

Habrá muchos después aún
これからだっていくつもあって
kore kara datte ikutsu mo atte

Esto me hace enojar tanto y llorar
その耽美怒って泣いていくの
sono tanbi okotte naite iku no

Pero tal vez, algún día, probablemente
それでもきっとういつかはきっとう僕らはきっとう
sore demo kittou itsuka wa kittou bokura wa kittou

Creeremos que estaremos juntos
わかり合えるさ信じてるよ
wakari aeru-sa shinjiteru yo

Estoy cansado, ya no me gusta esto
もういやだって疲れたんだって
mou iya datte tsukareta'n datte

Rechazas bruscamente tomar mi mano y agitarla
がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi

Estoy cansado, ya no me gusta esto
もういやだって疲れたよなんて
mou iya datte tsukareta yo nante

En realidad, también quería decir eso
本当は僕も痛いんだ
hontou wa boku mo itain'da

Oh, mira, el tic-tac de nuevo
ああほらまたチクタクと
aa hora mata chikku-takku to

Era todo lo que escuchaba resonar en el mundo
鳴る世界で何度だってさ
naru sekai de nando datte sa

Ninguna palabra que preparé para ti te llega
君のために用意した言葉どれも届かない
kimi no tame ni youi shita kotoba dore mo todokanai

Cuando dije: Quiero acabar con todo
終わりにしたい」だなんてさ
owari ni shitai」 da nante sa

Tan pronto como expresé esas palabras
つられて言葉にした時
tsurarete kotoba ni shita toki

Tú reíste por primera vez
君は初めて笑った
kimi wa hajimete waratta

No puedo reír en días agitados
騒がしい日々に笑えなくなっていた
sawagashii hibi ni waraenaku natte ita

Para mí, eres hermosa
僕の目に映る君は綺麗だ
boku no me ni utsuru kimi wa kirei da

Las lágrimas que cayeron en esa noche interminable
明けない夜にこぼれた涙も
akenai yoru ni koboreta namida mo

Se están derritiendo con tu sonrisa
君の笑顔に溶けていく
kimi no egao ni tokete iku

Lloraba en esos días extraños
変わらない日々に泣いていた僕を
kawaranai hibi ni naite ita boku wo

Amablemente, me invitaste al final
君は優しく終わりへと誘う
kimi wa yasashiku owari e to sasou

Como si nos hundiéramos, como si nos derritiéramos
沈むように溶けてゆくように
shizumu you ni tokete yuku you ni

La densa neblina se disipa
湿った霧が晴れる
shimitsuita kiri ga hareru

En los días que me encerré, tratando de olvidar
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni

Tomo la mano que me ofreciste
差し伸べてくれた君の手を取る
sashinobete kureta kimi no te wo toru

Pasa como una brisa fresca soplando en el cielo
涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete iku

No sueltes mi mano
繋いだ手を離さないでよ
tsunaida te wo hanasanaide yo

Somos nosotros dos, corriendo hacia la noche
二人今夜に駆け出していく
futari ima yoru ni kake dashite iku

Enviada por Akemi y traducida por Sara. Subtitulado por Guzmán y más 2 personas. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YOASOBI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección