夜に駆ける (yoru ni kakeru)
沈むように溶けてゆくように
shizumu you ni tokete yuku you ni
二人だけの空が広がる夜に
futari dake no sora ga hirogaru yoru ni
「さよなら」だけだった
sayonara」dake datta
その一言で全てがわかった
sono hitokoto de subete ga wakatta
陽が沈み出した空と君の姿
hi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata
フェンス越しに重なっていた
fensu-goshi ni kasanatte ita
初めて会った日から
hajimete atta hi kara
僕の心の全てを奪った
boku no kokoro no subete wo ubatta
どこか儚い空気を纏う君は
dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa
寂しい目をしてたんだ
sabishii me wo shitetanda
いつだってチクタクと
itsu datte chikku-takku to
鳴る世界で何度だってさ
naru sekai de nando datte sa
触れる心ない言葉うるさい
fureru kokoro nai kotoba urusai
声に涙がこぼれそうでも
koe ni namida ga koboresou demo
ありきたりな喜びきっとう二人なら見つけられる
arikitari na yorokobi kittou futari nara mitsukerareru
騒がしい日々に笑えない君に
sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
思いつく限り眩しい明日を
omoitsuku kagiri mabushii asu wo
明けない夜に落ちてゆく前に
akenai yoru ni ochiteyuku mae ni
僕の手を掴んでほら
boku no te wo tsukande hora
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
抱きしめた温もりで溶かすから
dakishimeta nukumori de tokasu kara
怖くないよいつか日が昇るまで
kowakunai yo itsuka hi ga noboru made
二人でいよう
futari de iyou
君にしか見えない
kimi ni shika mienai
何かを見つめる君が嫌いだ
nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da
見とれているかのような恋するような
mitorete iruka no youna koi suru youna
そんな顔が嫌いだ
son'na kao ga kiraida
信じてたいけど信じれないこと
shinjitetai kedo shinjirenai koto
そんなのどうしたってきっと
son'na no dou shitatte kitto
これからだっていくつもあって
kore kara datte ikutsu mo atte
その耽美怒って泣いていくの
sono tanbi okotte naite iku no
それでもきっとういつかはきっとう僕らはきっとう
sore demo kittou itsuka wa kittou bokura wa kittou
わかり合えるさ信じてるよ
wakari aeru-sa shinjiteru yo
もういやだって疲れたんだって
mou iya datte tsukareta'n datte
がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi
もういやだって疲れたよなんて
mou iya datte tsukareta yo nante
本当は僕も痛いんだ
hontou wa boku mo itain'da
ああほらまたチクタクと
aa hora mata chikku-takku to
鳴る世界で何度だってさ
naru sekai de nando datte sa
君のために用意した言葉どれも届かない
kimi no tame ni youi shita kotoba dore mo todokanai
終わりにしたい」だなんてさ
owari ni shitai」 da nante sa
つられて言葉にした時
tsurarete kotoba ni shita toki
君は初めて笑った
kimi wa hajimete waratta
騒がしい日々に笑えなくなっていた
sawagashii hibi ni waraenaku natte ita
僕の目に映る君は綺麗だ
boku no me ni utsuru kimi wa kirei da
明けない夜にこぼれた涙も
akenai yoru ni koboreta namida mo
君の笑顔に溶けていく
kimi no egao ni tokete iku
変わらない日々に泣いていた僕を
kawaranai hibi ni naite ita boku wo
君は優しく終わりへと誘う
kimi wa yasashiku owari e to sasou
沈むように溶けてゆくように
shizumu you ni tokete yuku you ni
湿った霧が晴れる
shimitsuita kiri ga hareru
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
差し伸べてくれた君の手を取る
sashinobete kureta kimi no te wo toru
涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete iku
繋いだ手を離さないでよ
tsunaida te wo hanasanaide yo
二人今夜に駆け出していく
futari ima yoru ni kake dashite iku
Corriendo En La Noche
Como si nos hundiéramos, como si nos derritiéramos
Éramos solo nosotros dos esa noche, bajo el vasto cielo
Simplemente decir un adiós
Con esa única palabra, entendí todo
La figura del Sol descendía en el cielo
Pasando por detrás de la cerca
Desde el primer día en que nos conocimos
Robaste por completo mi corazón
Tú, que estabas envuelta en un aire algo frágil
Tenías ojos solitarios
Ese tic-tac constante
Era todo lo que escuchaba resonar en el mundo
Las palabras ruidosas y apresuradas de tu voz
Y las lágrimas que parecían a punto de caer
Tal vez los dos descubrimos una felicidad mundana
Tú que no puedes reír en días agitados
No dejes de pensar en un mañana radiante
Con la noche que cae y se abre ante nosotros
Mírame, toma mi mano
Olvida él después y no hables de ello
Abrázame y siente el calor de esto, nos fundimos
No habrá miedo hasta que salga el Sol
Seremos nosotros dos
Solo quieres ser percibida
Pero aun así, no te gusta que te miren
Pareces estar fascinada, pareces estar enamorada
Es esa expresión la que odio
Quiero creer en esto, pero no lo creo
Porque sé que probablemente esto ocurrió
Habrá muchos después aún
Esto me hace enojar tanto y llorar
Pero tal vez, algún día, probablemente
Creeremos que estaremos juntos
Estoy cansado, ya no me gusta esto
Rechazas bruscamente tomar mi mano y agitarla
Estoy cansado, ya no me gusta esto
En realidad, también quería decir eso
Oh, mira, el tic-tac de nuevo
Era todo lo que escuchaba resonar en el mundo
Ninguna palabra que preparé para ti te llega
Cuando dije: Quiero acabar con todo
Tan pronto como expresé esas palabras
Tú reíste por primera vez
No puedo reír en días agitados
Para mí, eres hermosa
Las lágrimas que cayeron en esa noche interminable
Se están derritiendo con tu sonrisa
Lloraba en esos días extraños
Amablemente, me invitaste al final
Como si nos hundiéramos, como si nos derritiéramos
La densa neblina se disipa
En los días que me encerré, tratando de olvidar
Tomo la mano que me ofreciste
Pasa como una brisa fresca soplando en el cielo
No sueltes mi mano
Somos nosotros dos, corriendo hacia la noche