夜に駆ける (yoru ni kakeru)
沈むように溶けてゆくように
shizumu you ni tokete yuku you ni
二人だけの空が広がる夜に
futari dake no sora ga hirogaru yoru ni
「さよなら」だけだった
sayonara」dake datta
その一言で全てがわかった
sono hitokoto de subete ga wakatta
陽が沈み出した空と君の姿
hi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata
フェンス越しに重なっていた
fensu-goshi ni kasanatte ita
初めて会った日から
hajimete atta hi kara
僕の心の全てを奪った
boku no kokoro no subete wo ubatta
どこか儚い空気を纏う君は
dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa
寂しい目をしてたんだ
sabishii me wo shitetanda
いつだってチクタクと
itsu datte chikku-takku to
鳴る世界で何度だってさ
naru sekai de nando datte sa
触れる心ない言葉うるさい
fureru kokoro nai kotoba urusai
声に涙がこぼれそうでも
koe ni namida ga koboresou demo
ありきたりな喜びきっとう二人なら見つけられる
arikitari na yorokobi kittou futari nara mitsukerareru
騒がしい日々に笑えない君に
sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
思いつく限り眩しい明日を
omoitsuku kagiri mabushii asu wo
明けない夜に落ちてゆく前に
akenai yoru ni ochiteyuku mae ni
僕の手を掴んでほら
boku no te wo tsukande hora
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
抱きしめた温もりで溶かすから
dakishimeta nukumori de tokasu kara
怖くないよいつか日が昇るまで
kowakunai yo itsuka hi ga noboru made
二人でいよう
futari de iyou
君にしか見えない
kimi ni shika mienai
何かを見つめる君が嫌いだ
nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da
見とれているかのような恋するような
mitorete iruka no youna koi suru youna
そんな顔が嫌いだ
son'na kao ga kiraida
信じてたいけど信じれないこと
shinjitetai kedo shinjirenai koto
そんなのどうしたってきっと
son'na no dou shitatte kitto
これからだっていくつもあって
kore kara datte ikutsu mo atte
その耽美怒って泣いていくの
sono tanbi okotte naite iku no
それでもきっとういつかはきっとう僕らはきっとう
sore demo kittou itsuka wa kittou bokura wa kittou
わかり合えるさ信じてるよ
wakari aeru-sa shinjiteru yo
もういやだって疲れたんだって
mou iya datte tsukareta'n datte
がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi
もういやだって疲れたよなんて
mou iya datte tsukareta yo nante
本当は僕も痛いんだ
hontou wa boku mo itain'da
ああほらまたチクタクと
aa hora mata chikku-takku to
鳴る世界で何度だってさ
naru sekai de nando datte sa
君のために用意した言葉どれも届かない
kimi no tame ni youi shita kotoba dore mo todokanai
終わりにしたい」だなんてさ
owari ni shitai」 da nante sa
つられて言葉にした時
tsurarete kotoba ni shita toki
君は初めて笑った
kimi wa hajimete waratta
騒がしい日々に笑えなくなっていた
sawagashii hibi ni waraenaku natte ita
僕の目に映る君は綺麗だ
boku no me ni utsuru kimi wa kirei da
明けない夜にこぼれた涙も
akenai yoru ni koboreta namida mo
君の笑顔に溶けていく
kimi no egao ni tokete iku
変わらない日々に泣いていた僕を
kawaranai hibi ni naite ita boku wo
君は優しく終わりへと誘う
kimi wa yasashiku owari e to sasou
沈むように溶けてゆくように
shizumu you ni tokete yuku you ni
湿った霧が晴れる
shimitsuita kiri ga hareru
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
差し伸べてくれた君の手を取る
sashinobete kureta kimi no te wo toru
涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete iku
繋いだ手を離さないでよ
tsunaida te wo hanasanaide yo
二人今夜に駆け出していく
futari ima yoru ni kake dashite iku
Correndo À Noite
Como se afundasse, como se derretesse
Éramos apenas nós dois naquela noite, sob o vasto céu
Apenas dizer um adeus
Com essa única palavra, eu entendi tudo
A figura do Sol descia no céu
Passando por detrás da cerca
Desde o primeiro dia em que nos conhecemos
Roubou meu coração por inteiro
Você, que estava envolta em um ar meio frágil
Tinha olhos solitários
Aquele tic-tac corriqueiro
Era tudo o que ouvia soar no mundo
As palavras barulhentas e precitadas da sua voz
E as lágrimas que pareciam prestes a cair
Talvez nós dois descobrimos uma felicidade mundana
Você que não consegue rir em dias agitados
Não pare de pensar em um amanhã radiante
Na noite que cai e se abre à frente
Me olhe, segure a minha mão
Se esqueça do depois e não fale sobre isso
Me abrace e sinta o calor disso, nos derreter
Não haverá medo até que o Sol nasça
Ficaremos nós dois
Você só quer ser percebida
Mas, ainda assim, não gosta que te encarem
Parece estar fascinada, aparenta estar apaixonada
É essa expressão que odeio
Quero acreditar nisso, mas não acredito
Pois, eu sei que isso provavelmente aconteceu
Haverá muitos depois ainda
Isso me faz ter tanta raiva e chorar
Porém, talvez, algum dia, nós, provavelmente
Acreditaremos que ficaremos juntos
Me cansei, não gosto mais disso
Você recusa bruscamente segurar minha mão e a balançar
Me cansei, não gosto mais disso
Na verdade, eu também queria falar isso
Ah, olha, o tic-tac de novo
Era tudo o que ouvia soar no mundo
Nenhuma palavra que preparei para você te alcançam
Quando disse: Quero acabar com tudo
Assim que expressei essas palavras
Você riu pela primeira vez
Não consigo rir em dias agitados
Ao meu ver, você é linda
As lágrimas que caíram nessa noite interminável
Vão derretendo pelo seu sorriso
Eu chorava naqueles dias estranhos
Você gentilmente me convidou para o fim
Como se afundasse, como se derretesse
A névoa densa se dissipa
Nos dias que me tranquei, querendo esquecer
Pego a mão que você me ofereceu
Vai passando, como uma brisa fresca soprada pelo céu
Não solte a minha mão
Estamos nós dois, correndo em direção da noite